Şunu aradınız:: procurai (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

procurai

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

procurai evitar esses erros.

İngilizce

try to avoid your mistake.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

procurai a verdade por vós mesmos.

İngilizce

seek the truth for yourself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

antes de mais nada, procurai ser livres em relação às coisas.

İngilizce

first of all, try to be free with regard to material things.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

até lá, procurai ao menos reforçar a credibilidade política da união.

İngilizce

until then, do at least try to boost the union 's political credibility.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

procurai ser como a flor, despretensiosa apesar de todas as suas qualidades."

İngilizce

try to be like the flower, unassuming despite all its qualities'.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual é a vontade do senhor.”

İngilizce

don’t act thoughtlessly, but try to understand what the lord wants you to do.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

procurai reconhecer em vosso coração a veracidade dos acontecimentos presentes anunciando os acontecimentos futuros.

İngilizce

look to recognize in your hearts the certainty of the current events announcing the future events.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

meus irmãos! procurai desfazer os nós que vos entrava a caminhada, o mais rápido possível.

İngilizce

my brothers! try to undo the knots that came to you as soon as possible.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

camaradas! procurai recolher os nomes de todos os mortos e feridos do dia 7 de maio!

İngilizce

comrades! do your best to collect the names of those killed and wounded on may 7.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

procurai cultivar o amor doando de si não apenas o supérfluo, mas tudo quanto possa ser compartilhado pelo bem da humanidade.

İngilizce

cultivate love, not just donating the superfluous, but whatever can be shared in favor of the humanity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.

İngilizce

even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não há efeito sem causa. procurai a causa de tudo o que não é obra do homem e a vossa razão responderá."

İngilizce

there is no effect without a cause.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

procurai, pois, o sustento junto a deus, adorai-o e agradecei-lhe, porque a eleretornareis.

İngilizce

so seek your sustenance from god, and worship him and give him thanks. to him will you be brought back in the end.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

perante essas situações de injustiça, procurai-me igualmente horrorizados para me pedir que celebre um missa de expiação".

İngilizce

as much as horrified by these situations of injustice, come to ask me to say a mass of expiation "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

escutai as palavras pois não podeis ser impedidos, no entanto, procurai refletir sensatamente e amadurecer vosso pensamento, porque a época que viveis é de extrema importância.

İngilizce

listen to the words because you can not be stopped, however, try to reflect sensibly and mature your way of thinking, because the time you live is of the utmost importance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

mas façamos uma coisa: hoje, quando voltardes para casa, perguntai em que dia fostes baptizados, procurai, porque este é o vosso segundo aniversário.

İngilizce

let’s do something: today, when you go home, find out what day you were baptized, look for it, because this is your second birthday.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

por conseguinte, para alcançar a maturidade eclesial mantende – repito – o frescor do carisma, respeitai a liberdade das pessoas e procurai sempre a comunhão.

İngilizce

in order to attain ecclesial maturity, therefore, maintain – i say again – the freshness of your charism, respect the freedom of each person, and always strive for communion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

adefinição apresentada por burns relativa às qualificações do sector procurair além das capacidades puramente técnicas pressupostas por aqueles queutilizam os descritores “não qualificado” ou “pouco qualificado”.

İngilizce

burns’ definition of thesector’s skills seeks to go beyond the purely technical capabilities that thoseusing ‘unskilled’or ‘low skills’descriptors assume.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,735,562,943 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam