Şunu aradınız:: voce viu o que eu te mandei lindo (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

voce viu o que eu te mandei lindo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

faça do jeito que eu te mandei.

İngilizce

do it the way i told you to.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu te mandei o número do pix

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isso é o que eu te pergunto.’’

İngilizce

this is what i ask you."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quer que eu te ligue

İngilizce

want me to call you

Son Güncelleme: 2015-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quer que eu te pegue?

İngilizce

do you want me to pick you up?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você viu o livro de receitas que eu escrevi?

İngilizce

have you seen the recipe book that i wrote?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você sabe que eu te amo querida

İngilizce

you know that i love you honey

Son Güncelleme: 2019-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deixa que eu te leve em casa.

İngilizce

let me take you home.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você deve fazer o que te mandam.

İngilizce

you must do as you are told.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

rawr significa que eu te amo em dinossauro

İngilizce

rawr it means i love you in dinosaur

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te mando

İngilizce

i messaged you

Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esta é a cidade de que eu te falei.

İngilizce

this is the city i told you about.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a que horas você quer que eu te pegue?

İngilizce

when would you like me to pick you up?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então o demônio continua: "deixa que eu te ajude".

İngilizce

then the devil continues: "let me help you."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

me manda mais uma foto que eu te mando do meu cu

İngilizce

me manda mais fotos que eu quero te ver

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sempre que eu te chamo você não atende meu chamado mel

İngilizce

whenever i call you you don't answer my call honey

Son Güncelleme: 2018-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deixa que eu te exponha a minha versão da história.

İngilizce

let me tell you my side of the story.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

- você foi o único que viu o que eu tinha nas mãos - foi o comentário de buda.

İngilizce

“you were the only one who saw what i hold in my hand,” was buddha’s comment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu te mando mensagem no whatsapp

İngilizce

i am fine babe, i fell in love when i saw you

Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então respondeu o rei à mulher: peço-te que não me encubras o que eu te perguntar.

İngilizce

then the king answered the woman, please don't hide anything from me that i shall ask you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,353,670 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam