Şunu aradınız:: indistintamente (Portekizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

German

Bilgi

Portuguese

indistintamente

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Almanca

Bilgi

Portekizce

b) medidas restritivas mas aplicáveis indistintamente

Almanca

b) restriktive, aber unterschiedslos anwendbare maßnahmen

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

trate indistintamente transportes, pessoas e mercadorias

Almanca

der personen- und gütertransport nicht differenziert behandelt;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

trate indistintamente de transportes, de pessoas e de mercadorias,

Almanca

der personen- und gütertransport nicht differenziert behandelt;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alguns desses dispositivos visam indistintamente todas as pessoas em dificuldade.

Almanca

manche dieser regelungen sind unterschiedslos auf alle personen in schwierigkeiten ausgerichtet.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as classificações em malta podem ser usadas em maltês e inglês indistintamente.

Almanca

für malta sind die maltesischen und englischen kennzeichnungen austauschbar.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

5.3 as novas regras aplicam-se indistintamente a grandes e pequenas instituições bancárias.

Almanca

5.3 die neuen vorschriften gelten ausnahmslos für große wie für kleine banken.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as receitas referidas no artigo 2.º serão usadas indistintamente para financiar as despesas inscritas no orçamento.

Almanca

die einnahmen gemäß artikel 2 dienen unterschiedslos der finanzierung aller im haushaltsplan ausgewiesenen ausgaben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

as receitas referidas no artigo 2.o serão usadas indistintamente para financiar todas as despesas inscritas no orçamento.

Almanca

die einnahmen gemäß artikel 2 dienen unterschiedslos der finanzierung aller im haushaltsplan ausgewiesenen ausgaben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desde que se apliquem indistintamente a todas as empresas e a todas as produções, não constituem auxílios estatais:

Almanca

folgende maßnahmen stellen, vorausgesetzt sie gelten gleichermaßen für alle unternehmen und produktionszweige, keine staatlichen beihilfen dar:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o conjunto destas medidas diz indistintamente respeito à bse bovina e ovina, assim como ao tremor epizoótico dos pequenos ruminantes.

Almanca

alle diese maßnahmen gelten unterschiedslos für bse bei rindern und schafen sowie für die scrapie-krankheit bei kleinen wiederkäuern.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

as receitas referidas no artigo 2.o são usadas indistintamente para financiar as despesas inscritas no orçamento geral da união europeia.

Almanca

die einnahmen gemäß artikel 2 dienen unterschiedslos der finanzierung aller im gesamthaushaltsplan der europäischen union ausgewiesenen ausgaben.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

portugal: os trabalhadores independentes são abrangidos pela regulamentação que se aplica indistintamente aos trabalhadores por conta de outrem e aos trabalhadores independentes.

Almanca

portugal: für selbständige gelten unterschiedslos die vorschriften, die auch für arbeitnehmer gelten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É, portanto, claro que o artigo 49º ce proíbe as medidas indistintamente aplicáveis que sejam susceptíveis de entravar o exercício da livre prestação de serviços.

Almanca

auf diese weise wurde klargestellt, dass durch artikel 49 eg-vertrag unterschiedslos geltende maßnahmen, die geeignet sind, die ausübung der dienstleistungsfreiheit zu behindern, untersagt sind.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

o mercado único deve permitir a todos os cidadãos dos estados‑membros operarem indistintamente em qualquer país de acordo com as mesmas modalidades aplicadas no seu próprio.

Almanca

der binnenmarkt soll jedem unionsbürger ermöglichen, unterschiedslos in den ver­schiedenen ländern nach denselben modalitäten zu verfahren, die in seinem herkunftsland gelten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os fluxos da balança corrente (excluindo rendimentos) face a praças offshore podem ser reportados separadamente ou indistintamente incluídos na rubrica referente à categoria residual.

Almanca

stromgrößen der leistungsbilanz (ohne erwerbs- und vermögenseinkommen) gegenüber offshore-zentren können entweder getrennt oder zusammengefasst unter der kategorie „sonstige“ gemeldet werden.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Portekizce

evidentemente, é igualmente importante intensificar os esforços da comunidade na investigação científica, para se poder encontrar a cura, indistintamente, para todas as doenças.

Almanca

ebenso sind natürlich größere anstrengungen der gemeinschaft auf dem gebiet der wissenschaftlichen forschung im hinblick auf die unterschiedslose behandlung aller krankheiten erforderlich.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

regra geral, o transporte dos contentores é feito indistintamente nos navios dos membros ao abrigo de fretes "clot" mútuos ou outras medidas de partilha do espaço.

Almanca

die mitglieder können üblicherweise im rahmen von stellplatz-charter-vereinbarungen oder anderen frachtkapazitätsaufteilungsvereinbarungen schiffe der konsortialpartner für ihre container benutzen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

no caso contrário , será necessário indicar se os dados foram recolhidos e armazenados indistintamente , como montantes emitidos pelos vários emitentes durante um período de reporte , o que poderá acontecer no caso dos sistemas de recolha directa de dados .

Almanca

ersatzweise muss angegeben werden , ob die daten in nicht unterscheidbarer form als von einzelnen emittenten während eines berichtszeitraums emittierte beträge erhoben und gespeichert werden , wie dies u. a. bei direkten datenerhebungssystemen der fall sein könnte .

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

os consumidores de carne estão a ser vítimas de uma psicose que tem como alvo, indistintamente, os sectores de produção tradicional e de qualidade os quais, no entanto, não utilizam farinhas animais.

Almanca

unter den fleischkonsumenten macht sich eine psychose breit, die ausnahmslos auch die traditionellen und qualitätsorientierten produktionszweige trifft, die kein tiermehl verfüttern.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

"a europa é um continente com fronteiras indistintas e uma tendência histórica para a desintegração em diferentes elementos nacionais, étnicos e religiosos, uma desintegração periodicamente repetida, quase sempre com consequências nefastas para todos.

Almanca

"europa ist ein kontinent mit unklaren grenzen und der historischen tendenz zur selbstauflösung in nationale, ethnische und religiöse bestandteile, die in regelmäßigen abständen und mit fatalen konsequenzen aufeinander losgehen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,052,645 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam