Şunu aradınız:: sera o que (Portekizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

German

Bilgi

Portuguese

sera o que

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Almanca

Bilgi

Portekizce

e será o que faremos.

Almanca

wir werden das auch tun.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

que péssimo será o que carregarão!

Almanca

o schlimm ist das, was sie da tragen werden!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o alô pode ser "o que devo cozinhar?"

Almanca

hallo ist jetzt "büroartikeldomino"

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

sou alguém que aprendeu a ser o que é.

Almanca

ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a ucrânia nunca voltará a ser o que era.

Almanca

in der ukraine wird es nie wieder wie früher sein.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

as condições mundiais nunca voltarão a ser o que eram.

Almanca

die weltweiten bedingungen werden nie mehr so sein, wie sie einmal waren.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

na prática, será o que realmente se irá passar?

Almanca

wird das aber auch in der praxis so sein?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

será o quê, então?

Almanca

was wird denn das?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

será o que permitirá, igualmente, estabelecer uma relação positiva.

Almanca

und so wird sich auch eine effektive beziehung durchsetzen können.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o que era um mecanismo derrogatório passa a ser o mecanismo de base.

Almanca

damit wird die bisherige ausnahmeregelung zur basisregelung.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

possivelmente, será o distribuidor o que mais será afectado por esta situação.

Almanca

möglicherweise wird der händler derjenige sein, der am meisten drunter zu leiden hat.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não pare de tomar o medicamento a não ser o que o seu médico lhe diga.

Almanca

beenden sie nicht die einnahme ihres arzneimittels, es sei denn, ihr arzt hat sie dazu aufgefordert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo menos, seria o que a população da união europeia pensaria.

Almanca

so sähe es höchstwahrscheinlich die bevölkerung der europäischen union.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o contravalor em moeda nacional será o que for aplicável em 8 de novembro de 1990.

Almanca

der gegenwert in landeswährung ist derjenige, welcher am 8. november gilt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

na minha opinião, será o que vai acontecer ao euro, numa perspectiva histórica.

Almanca

meines erachtens wird dies im historischen rückblick auch auf den euro zutreffen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

reparar o que destruíram será o mínimo que as potências ocidentais devem fazer!

Almanca

dass die westlichen mächte wieder aufbauen, was sie zerstört haben, ist wohl das geringste, was man erwarten kann.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

as empresas podem também comunicar as suas opiniões sobre o que deve ser o desenvolvimento futuro do osis.

Almanca

außerdem können unternehmen anregungen zur weiterentwicklung von osis geben.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

julgo ser o que sucede a muitos de nós, ao olharmos para a rubrica 4 do orçamento.

Almanca

so denke ich, geht es vielen von uns, vielen von ihnen, wenn sie die rubrik 4 unseres haushaltes betrachten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.

Almanca

und sie behielten das wort bei sich und befragten sich untereinander: was ist doch das auferstehen von den toten?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que poderá ser o caso dos países acp, com os quais a ue mantém relações privilegiadas.

Almanca

dazu könnten insbesondere die akp-länder zählen, zu denen die eu privilegierte beziehungen unterhält.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,635,171 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam