Şunu aradınız:: discurso (Portekizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

discurso

Arapça

خطاب

Son Güncelleme: 2014-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

em seu discurso, farhadi disse:

Arapça

وفيها قال أصغر:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e prosseguindo jó no seu discurso, disse:

Arapça

وعاد ايوب ينطق بمثله فقال

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

irã: diplomatas saem durante discurso de ahmadinejad

Arapça

إيران: الدبلوماسيون يغادرون خلال خطاب أحمدي نجاد

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

irã: discurso de ahmadinejad na universidade de columbia

Arapça

ايران : خطاب أحمدي نجاد في جامعة كولومبيا

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

mas divulga a mercê do teu senhor , em teu discurso .

Arapça

« وأما بنعمة ربك » عليك بالنبوة وغيرها « فحدّث » أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

egito: quando o discurso de mubarak contra-ataca

Arapça

مصر: خطاب مبارك يعطي مفعولاً عكسياً

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

agência de notícias iraniana "melhora" discurso do oscar de farhadi

Arapça

وكالة أنباء إيرانية "تحسن" خطبة الأوسكار لأصغر فرهادي

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

internautas de todo o mundo não estão apenas decepcionado, mas indignados com o discurso.

Arapça

لم يشعر مستخدمو النت بخيبة الأمل فحسب، بل بالغضب الشديد من هذا الخطاب .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz; escutai, e ouvi o meu discurso.

Arapça

اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

o princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.

Arapça

ابتداء كلام فمه جهالة وآخر فمه جنون رديء.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

É um discurso que o popular website americano slate descreveu como "o melhor da noite".

Arapça

وصفت مجلة slate الأمريكية الخطبة بأنها أفضل شيء في هذه الليلة.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nome comum: um sinónimo para um termo científico internacional, sendo usado no discurso geral numa determinada línguaxliff mark type

Arapça

xliff mark type

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

estas declarações mostram o fosso que existe entre o discurso oficial e as exigências dos cidadãos, e expandiram a oposição contra os dois principais partidos políticos.

Arapça

أظهرت هذه التصريحات الفجوة بين الخطاب الرسمي ومطالب الشعب، واشتدت المعارضة بين الحزبين الرئيسيين في إسبانيا.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

o ipss foi fundado há 15 anos por diep saeeda, advogada e ativista social engajada, que pretende oferecer uma plataforma para que jovens se apropriem do discurso liberal.

Arapça

أنشئ المعهد منذ 15 عاماً على يد دييب سعيدة، وهي محامية وناشطة اجتماعية متحمسة، بهدف توفير برنامج للشباب لتشجيعهم على العمل بمنهج ليبرالي.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

o presidente sírio, bashar al assad, fez um longo e desconexo discurso em 10 de janeiro, que irritou ainda mais os sírios que protestam contra a ditadura.

Arapça

ألقى الرئيس السوري بشار الاسد خطاب مطول اليوم، أثار فيها غضب المزيد من السوريين المحتجين على حكمه.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

milhares de estudantes nas filipinas saíram às ruas no dia 19 de julho de 2011, a fim de exigir do presidente noynoy aquino um maior orçamento para a educação, dias antes de seu discurso de estado para a nação.

Arapça

نزل آلاف الطلاب في الفلبين إلى الشوارع يوم 19 من شهر تموز \ يوليو، مطالبين بزيادة ميزانية التعليم من الرئيس بينينيو أكينو وذلك قبل أيام من خطابه للأمة.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

um membro da comissão iraniana de inquérito e revisão judicial, abbas palizdar, criou um escândalo este mês ao acusar vários importantes clérigos e influentes membros da república islãmica de corrupção em seu discurso na universidade booali na cidade de hamadã.

Arapça

عباس باليزدار, العضو في لجنة التقصي القضائي والتحري في إيران أثار فضيحة هذا الشهر باتهامه عدد من رجال الدين الكبار وأشخاص مهمين في الجمهورية الاسلامية بالفساد في خطاب له في جامعة بوالي في همدان.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

apesar dos ataques, luíse bello, gerente de conteúdo e comunicação da think olga, comentou em entrevista sobre o contra-discurso que as ativistas conseguiram disseminar:

Arapça

بعيدًا عن الاعتداءات، تحدَّث لويس بيجو من تجمّع (فكري أولغا) حول الخطاب المعاكس الذي تمكنوا من إحداثه:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

as redes sociais mostram-se cada vez mais como caixas de ressonância para discursos de ódio.

Arapça

أتراها تتقبل رغبتي بها؟" أطلق أحدهم على تويتر.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,644,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam