Şunu aradınız:: eu o que (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

eu o que

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

o que incluir

Arapça

ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

o que é isto?

Arapça

ما & هذا ؟

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

o quê:

Arapça

ماذا:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Portekizce

o que é laredo

Arapça

ما هو اريدو متزوج

Son Güncelleme: 2014-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o quê: @ info

Arapça

@ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que siguinifica zuina

Arapça

ماذا تعني الزينة؟

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Arapça

قال لها يسوع انا الذي اكلمك هو

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para que eu o manifeste como devo falar.

Arapça

كي اظهره كما يجب ان اتكلم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

procurar o quê

Arapça

ابحث ماذا

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?

Arapça

أبحر انا ام تنين حتى جعلت عليّ حارسا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sede meus imitadores, como também eu o sou de cristo.

Arapça

كونوا متمثلين بي كما انا ايضا بالمسيح

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu, o pregador, fui rei sobre israel em jerusalém.

Arapça

انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu o trouxe aos teus discípulos, e não o puderam curar.

Arapça

واحضرته الى تلاميذك فلم يقدروا ان يشفوه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas eu o conheço, porque dele venho, e ele me enviou.

Arapça

انا اعرفه لاني منه وهو ارسلني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:

Arapça

اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

portanto o meu povo saberá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu o que falo; eis-me aqui.

Arapça

لذلك يعرف شعبي اسمي. لذلك في ذلك اليوم يعرفون اني انا هو المتكلم. هانذا

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no entanto perguntou: tu és mesmo meu filho esaú? e ele declarou: eu o sou.

Arapça

وقال هل انت هو ابني عيسو. فقال انا هو.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu, eu o tenho dito; também já o chamei; eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.

Arapça

انا انا تكلمت ودعوته. اتيت به فينجح طريقه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu crio o fruto dos lábios; paz, paz, para o que está longe, e para o que está perto diz o senhor; e eu o sararei.

Arapça

خالقا ثمر الشفتين. سلام سلام للبعيد وللقريب قال الرب وساشفيه

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não falei em segredo, nalgum lugar tenebroso da terra; não disse � descendência de jacó: buscai-me no caos; eu, o senhor, falo a justiça, e proclamo o que é reto.

Arapça

لم اتكلم بالخفاء في مكان من الارض مظلم. لم اقل لنسل يعقوب باطلا اطلبوني انا الرب متكلم بالصدق مخبر بالاستقامة

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,956,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam