Şunu aradınız:: agora ja era agora ja foi (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

agora ja era agora ja foi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

o efeito da garantia era agora fazer com que a economia legítima pagasse pela fraude e não o seu autor.

Danca

garantiens virkning var, at den legitime økonomi kom til at betale for svig i stedet for svindleren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

além disso, nos últimos anos foram feitas imensas alterações ao acordo e era agora necessário que fossem incluídas na resolução.

Danca

men det lykkes kun, hvis vi sammen, dvs. hver enkelt medlemsstat og ef, gennemfører seriøse foranstaltninger, og hvis vi teknisk og finansielt hjælper vor klodes mindre udviklede lande med at yde deres bidrag dertil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em 21 de novembro de 1986, a comissão comunicou ao conselho que o défice das receitas calculado em 776 milhões de ecus no anteprojecto de or era agora da ordem dos

Danca

den 21. november 1986 meddelte kommissionen rådet, at det anslåede indtægtsun­derkud på 776 mio ecu i det foreløbige forslag til ændringsbudget nu forventedes at andrage 1 303 mio ecu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no entanto, ao ouvir o senhor deputado piquet, fiquei com a impressão de que era agora, neste período de sessões, ou nunca mais.

Danca

den socialistiske gruppe anmoder nu om, at afstemningstiden fast sættes til kl. 15.00— 16.00.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o governo da grã-bretanha chegou ao poder decidido a de monstrar que a grã-bretanha era agora um parceiro em penhado e construtivo na união europeia.

Danca

den britiske regering kom til magten fast besluttet på at vise, at stor britannien nu var en engageret og konstruktiv partner in den for den europæiske union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

77% dos cidadãos afirmaram não ter mudado de opinião a seu respeito e 15% declararam que a sua opinião era agora menos favorável do que antes da crise do golfo.

Danca

77% af ef-borgerne udtalte, at de ikke havde ændret holdning, mens 15% fandt, at de nu havde en mindre positiv indstilling til dem end før golfkrisen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o senhor deputado bertens, do grupo liberal, democrático e reformista, perguntou por que mo tivo era agora tão necessário esse novo projecto. infelizmente, ele não se encontra agora na sala.

Danca

hvis vi i europa-parlamentet ikke hinsides al tøven fremsætter denne anmodning, hvem vil så gøre det?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

passados apenas 5 anos, era agora apresentada uma proposta no sentido de se proceder a uma nova e impor tante reorganização a esse nível, com a alteração das fronteiras de duas regiões nuts já existentes de modo a incluir as regiões de clare e kerry numa nova região designada western seabord.

Danca

kun fem år senere blev der forelagt forslag om at foretage en yderligere reorganisering på dette niveau med overtrædelse af grænserne for to eksisterende nuts-regioner for at omfatte clare og kerry i en ny region, der kaldes western seaboard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o limite posto à intervenção activa do tribunal de justiça não era agora outro senão o zelo dos particulares em introduzir uma questão perante o órgão jurisdicional nacional competente e a disposição dos juízes nacionais de se socorrerem da aplicação do artigo 177?, tanto no seu espírito como na sua letra.

Danca

den eneste begrænsning for aktiv indgriben fra domstolens side var nu kun, at borgerne skulle indbringe en sag for en national ret, og at denne skulle være villig til at anvende artikel 177 både efter dens ånd og bogstav.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

este ano já se sabia que ia ser assim, não só pela experiência de anos anteriores e pelas previsões climatéricas, mas porque a vulnerabilidade das nossas matas e florestas era agora acrescida em virtude da seca, outra praga que aflige o meu país e o seu mundo rural desde há largos meses.

Danca

i år var man klar over, at det ville gå sådan, ikke blot ud fra de tidligere års erfaringer og de klimatiske forudsigelser, men fordi vores skove er ekstra sårbare på grund af tørken, som er endnu en plage, der nu i mange måneder har hærget mit land og dets landdistrikter.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por outro lado, as autoridades polacas informaram a comissão de que a empresa era agora rentável [10,3 milhões de zlótis de lucros líquidos (cerca de 2,72 milhões de eur)] no primeiro semestre de 2006; a situação líquida tinha melhorado e a empresa estava em condições de obter financiamento no mercado.

Danca

desuden meddelte de polske myndigheder kommissionen, at virksomheden i mellemtiden var blevet rentabel (i første halvdel af 2006 havde den en nettofortjeneste på 10,3 mio. pln — ca. 2,72 mio. eur); dens likviditet var forbedret, og den er nu i stand til at indhente finansiering på markedsvilkår.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,749,092,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam