İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
como se diz no fundamento:
det har vi virkelig manglet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se diz vulgarmente: não há dois, sem três.
arbejdsløsheden er ligeledes et resultat af de urimelige skattebyrder, der hviler på virksomhederne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas, como se diz no meu país, noblesse oblige.
men som man siger i mit land: adel forpligter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o parlamento terá de se tornar, como se diz, mais assertivo perante outras instituições.
parlamentet bliver nødt til, som det hedder, at blive mere assertivt over for andre institutioner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se diz, os pequenos riachos formam os grandes rios.
for det første har vi brug for at få klarhed over artikel 34 i euratom-traktaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pode ser, como se diz no relatório, uma ponte, não uma base.
det kan, som det siges i betænkningen, være en bro, ikke et grundlag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
como se diz, e muito bem, o futuro pertence aos jovens.
hvor lyder det dog smukt: fremtiden tilhører ungdommen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
como se diz na tropa, para os mesmos motivos, os mesmos castigos.
og alligevel ved vi alle udmærket, hvad der står på spil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se diz amiúde em amor, «por uma perdida, dez encontradas».
det skaber kun forventninger, men åbner ingen mulighed for undersøgelse og giver ikke parlamentets medlemmer nogen lejlighed til at opnå de svar, de ønsker vedrørende sager, som de tillægger betydning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se diz no relatório sobre a coesão, a pobreza aumentou no reino unido.
den private sektor er imidlertid også repræsenteret i talrige ledsagende udvalg.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
são, como se diz na proposta de resolução, um reflexo da diversidade cultural da união.
om: tyrkiske flys bombeangreb mod civile i cisan
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a esperança de vida não para de diminuir desde 1970, e não, como se diz, desde 1991.
rusland bør have en central rolle i den europæiske unions udenrigsforbindelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aliados mas não alinhados, como se dizia na altura.
allierede, men ikke afrettede, som vi sagde.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a diferença no desenvolvimento - ou como se diz na gíria, a divergência, aumenta ainda mais.
beskæftige os med forskningens principielle situation i ef-politikken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de facto, muitas pessoas comuns, como se diz, participaram no debate em torno desta directiva.
spørgsmålet om basislevnedsmidler er ikke løst tilfreds stillende.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não permitamos que, como se diz em espanha, em «águas revoltas, benefício dos pescadores».
vi skal snarere have en fælles, international aktion med usa og den europæiske union, og formanden for rådet har også nævnt betingelserne for en sådan aktion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
será que podemos considerar seriamente, tal como se diz neste relatório, que o peixe é um recurso perecível?
kan vi virkelig, som det nævnes i denne betænkning, overveje, at betragte fisk som en ressource, der kan forgå?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senhor presidente, o terrorismo, como se dizia no império chinês, consiste em matar uma pessoa para aterrorizar cem.
som det ganske rigtigt bemærkes i beslutningen, hersker der i hele europa en fjendtlig holdning over for sigøjnere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como se diz na minha terra, «por mais sapatos que tenhamos no armário, temos apenas dois pés».
han er liberal i paris, men socialist i strasbourg, og dette dobbeltspil er politisk uudholdeligt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“ quem dá cedo dá duas vezes ”, como se dizia na roma antiga..
" den giver dobbelt, der giver hurtigt", som de sagde i det gamle rom..
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor