Şunu aradınız:: tresmalhos (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

tresmalhos

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

tn = tresmalhos ou redes de enredar < 220mm

Danca

tn = toggegarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

no caso das redes de emalhar, das redes de enredar e dos tresmalhos:

Danca

for så vidt angår langliner, hildingsgarn, indfiltringsnet og toggegarn:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

c) no caso das redes de emalhar, das redes de enredar e dos tresmalhos:

Danca

c) for så vidt angår langliner, hildingsgarn, indfiltringsnet og toggegarn:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

redes de emalhar, redes de enredar e tresmalhos: classes de malhagens e espécies-alvo

Danca

hildingsgarn, indfiltringsnet og toggegarn: maskestørrelsesintervaller og målarter

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"4.d _bar_ 8.1g) _bar_ tresmalhos de malhagem ≤ 110 mm.

Danca

"4.d _bar_ 8.1(g) _bar_ toggegarn med en maskestørrelse på mindst 110 mm.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

- no caso dos tresmalhos, a malhagem na parte da rede de mais pequena malhagem corresponda a uma das categorias estabelecidas nos anexos pertinentes.

Danca

- maskestørrelsen, hvis det drejer sig om toggergarn, i den del af redskabet, der har de mindste masker, svarer til en af de kategorier, der er anført i det pågældende bilag.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

redes fixas, nomeadamente redes de emalhar, tresmalhos e redes de enredar, de malhagem inferior a 220 mm.

Danca

faststående garn, herunder garn, toggegarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på under 220 mm.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É proibida a utilização numa subdivisão de tresmalhos com uma malhagem na parte da rede de malhas maiores que não corresponda a uma das classes estabelecidas no anexo iii, a menos que a malhagem na parte da rede de malhas menores seja inferior a 16 mm.

Danca

inden for et underafsnit er det forbudt at anvende toggegarn med en maskestørrelse i den del af nettet, der har de største masker, som ikke svarer til en af kategorierne i bilag iii, medmindre maskestørrelsen i den del af nettet, der har de mindste masker, er under 16 mm.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

no que diz respeito às artes passivas (redes de emalhar, de enredar, de deriva ou tresmalhos), o regulamento visaprincipalmente limitar a sua utilização.

Danca

med hensyn til passive redskaber som hildingsgarn,indfiltringsgarn, drivgarn og toggergarn sigter forordningenhovedsagelig mod at begrænse deres brug.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no exercício da pesca com redes de emalhar, redes de enredar ou tresmalhos, é proibido utilizar mais de 9 km de redes no respeitante aos navios de comprimento de fora a fora não superior a 12 m e mais de 21 km de redes no respeitante aos navios de comprimento de fora a fora superior a 12 m.

Danca

når der fiskes med hildingsgarn, indfiltringsnet eller toggegarn, er det forbudt at anvende mere end 9 km garn for fartøjer med en samlet længde på højst 12 m og 21 km garn for fartøjer med en samlet længde på over 12 m.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

É proibido aos navios utilizar redes de emalhar, redes de enredar ou tresmalhos a profundidades superiores a 200 metros, e redes de arrasto pelo fundo ou redes rebocadas similares que operem em contacto com o fundo do mar nas zonas delimitadas por uma linha que une as seguintes coordenadas:

Danca

det forbydes fartøjer at anvende nogen form for gællegarn, indfiltringsgarn eller toggergarn på dybder over 200 m og nogen form for bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, i det område, der er afgrænset af en linje mellem følgende punkter:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

até 1 de janeiro de 2008, a comissão deve garantir que seja efectuada uma avaliação científica dos efeitos resultantes da utilização, em especial, de redes de emalhar, redes de enredar ou tresmalhos no tocante aos cetáceos, e que as conclusões dessa avaliação sejam apresentadas ao parlamento europeu e ao conselho.

Danca

senest den 1. januar 2008 skal kommissionen sørge for, at der gennemføres en videnskabelig vurdering af virkningerne af brugen af specielt hildingsgarn, toggegarn og indfiltringsgarn på hvaler, og at resultaterne heraf sendes til europa-parlamentet og rådet.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,850,163 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam