Şunu aradınız:: despediu (Portekizce - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Croatian

Bilgi

Portuguese

despediu

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hırvatça

Bilgi

Portekizce

e jesus, advertindo-o secretamente, logo o despediu,

Hırvatça

isus se otrese na nj i odmah ga otpravi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.

Hırvatça

gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ora, eram cerca de quatro mil homens. e jesus os despediu.

Hırvatça

bilo ih je oko èetiri tisuæe. tada ih otpusti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então despediu moisés a seu sogro, o qual se foi para a sua terra.

Hırvatça

zatim mojsije otpusti svoga tasta i on ode u svoju zemlju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quando eúde acabou de entregar o tributo, despediu a gente que o trouxera.

Hırvatça

predavši danak, ehud ode s ljudima koji bijahu donijeli danak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

despediu as suas setas, e os espalhou; multiplicou raios, e os perturbou.

Hırvatça

jahve s neba zagrmje, svevišnjega glas se ori.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Hırvatça

i blagoslovi ih jošua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje šatore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: não contendais pelo caminho.

Hırvatça

isprativši svoju braæu na put, reèe im: "nemojte se putem svaðati!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

antes se despediu deles, dizendo: se deus quiser, de novo voltarei a vós; e navegou de Éfeso.

Hırvatça

nego se oprosti: "još æu se, reèe, vratiti k vama, bude li božja volja." i otplovi iz efeza.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e levantaram-se de manhã cedo e juraram de parte a parte; depois isaque os despediu, e eles se despediram dele em paz.

Hırvatça

rano ujutro jedni se drugima zakunu. potom ih izak otpusti i oni od njega odu u miru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pelo que hanum tomou os servos de davi, raspou-lhes a barba, e lhes cortou as vestes pelo meio até o alto das coxas, e os despediu.

Hırvatça

tada hanun pograbi davidove sluge i obrija ih, podreza im haljine dopola, do zadnjice, i posla ih natrag!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tendo ele chegado ao outeiro, tomou-os das mãos deles e os depositou na casa; e despediu aqueles homens, e eles se foram.

Hırvatça

kad je gehazi stigao do ofela, uze ih iz njihovih ruku i pohrani ih u kuæi. zatim otpusti ljude i oni odoše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

depois que cessou o alvoroço, paulo mandou chamar os discípulos e, tendo-os exortado, despediu-se e partiu para a macedônia.

Hırvatça

kad se sleže metež, posla pavao po uèenike, ohrabri ih, pozdravi i otputova u makedoniju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

também declarou samuel ao povo a lei do reino, e a escreveu num livro, e pô-lo perante o senhor. então samuel despediu todo o povo, cada um para sua casa.

Hırvatça

nato samuel objavi narodu kraljevsko pravo i zapisa ga u knjigu koju položi pred jahvu. najposlije samuel otpusti sav narod da ide svaki svojoj kuæi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ao que ela disse: conforme as vossas palavras, assim seja. então os despediu, e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata � janela.

Hırvatça

a ona odgovori: "neka bude kako rekoste!" tada ih pusti i oni odoše, a ona zaveza na prozor crvenu vrpcu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eis que os servos de davi e joabe voltaram de uma sortida, e traziam consigo grande despojo; mas abner já não estava com davi em hebrom, porque este o tinha despedido, e ele se fora em paz.

Hırvatça

i gle, davidovi se ljudi s joabom upravo vraæali sa èetovanja, noseæi sa sobom bogat plijen, a abner nije više bio kod davida u hebronu, jer ga david bijaše otpustio te je on otišao u miru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,895,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam