İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
coragem, senhor ministro verhofstadt.
schraap wat moed bijeen, mijnheer verhofstadt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
muito obrigado, senhor presidente guy verhofstadt.
hartelijk dank, mijnheer verhofstadt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
agradeço calorosamente ao senhor ministro verhofstadt a sua maravilhosa intervenção.
ik wil de heer verhofstadt heel hartelijk danken voor zijn indrukwekkende betoog.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
gostaria de voltar brevemente às declarações do primeiro-ministro verhofstadt.
ik kom nog even terug op de uitspraken van verhofstadt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
o senhor presidente verhofstadt colocou a tónica no problema do processo de lisboa.
de heer verhofstadt benadrukte het probleem van het proces van lissabon.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
os senhores primeiros-ministros juncker e verhofstadt querem uma renegociação do tratado.
de heer juncker en de heer verhofstadt willen opnieuw onderhandelen over het verdrag.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
senhor ministro verhofstadt, que parte da palavra “ não ” é que não entende?
wat denkt u ervan, mijnheer verhofstadt? welk deel van het woord` nee' begrijpt u niet?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
sua majestade o rei dos belgas guy verhofstadt primeiro-ministro karel de gucht ministro dos negócios estrangeiros
zijne majesteit de koning der belgen guy verhofstadt eerste minister karel de gucht minister van buitenlandse zaken
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gostaria de debater dois elementos a que fez referência directa, senhor primeiro-ministro verhofstadt.
staat u mij toe om op twee aspecten in te gaan die u aan de orde heeft gesteld, mijnheer verhofstadt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
estou, portanto, satisfeito pelo facto de o senhor primeiro-ministro verhofstadt estar hoje aqui.
daarom ben ik verheugd dat eerste minster verhofstadt hier vandaag aanwezig is.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
senhor presidente, o senhor presidente em exercício verhofstadt falou muito sobre a necessidade de melhorar o controlo democrático.
mijnheer de voorzitter, de heer verhofstadt heeft uitgebreid gesproken over de noodzaak van een betere democratische controle.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, muito obrigado pela sua alocução, senhor primeiro-ministro verhofstadt.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik bedank u hartelijk voor uw betoog, mijnheer verhofstadt. u heeft gezegd dat wij moed nodig hebben.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
senhor presidente verhofstadt, senhor comissário prodi, compreendemos, evidentemente, a obrigação que vos faz ter de deixar agora a nossa assembleia.
mijnheer verhofstadt en mijnheer prodi, wij hebben er uiteraard begrip voor dat u nu vanwege andere verplichtingen ons parlement moet verlaten.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
entendamo-nos- também concordo com o que disse o senhor primeiro-ministro verhofstadt-, não estamos perante nenhum drama.
laat echter duidelijk zijn- en wat dat betreft ben ik het eens met hetgeen premier verhofstadt zojuist zei- dat dit geen drama is.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
– senhor presidente, senhor presidente verhofstadt, a europa é um grande ideal: é, simultaneamente, a nossa história e o nosso futuro.
mijnheer de voorzitter, mijnheer verhofstadt, europa is een groot ideaal, europa is onze geschiedenis en onze toekomst.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: