İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
em que
qua
Son Güncelleme: 2016-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no esquadrão em que confiamos
in squad we trust
Son Güncelleme: 2023-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu entendo que posso acreditar, eu acredito para entender
intelligo credam ut
Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eis que o lugar em que habitamos
ecce loco in quo habitamus
Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta é a casa em que eu nasci.
ecce domus, in qua natus sum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada um fique no estado em que foi chamado.
unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permanea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tendes sido rebeldes contra o senhor desde o dia em que vos conheci.
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu estou no fogo que possam surgir
uror ut oriar
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa;
venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
somos escravos da lei para que possamos ser livres
legum servi sumus ut libere esse possimus
Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece.
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu � luz.
maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
intellexisti cogitationes meas de longe semitam meam et funiculum meum investigast
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tornou-lhes ele: em que fostes batizados então? e eles disseram: no batismo de joão.
ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in iohannis baptismat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e não haverá para o egito coisa alguma que possa fazer cabeça ou cauda, ramo ou junco.
et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: