Şunu aradınız:: jerusalém (Portekizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

jerusalém

Latince

hierosolyma

Son Güncelleme: 2012-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

o rei de jerusalém, o rei de hebrom,

Latince

rex hierusalem unus rex hebron unu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,

Latince

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

mas agora vou a jerusalém para ministrar aos santos.

Latince

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

naqueles dias desceram profetas de jerusalém para antioquia;

Latince

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

eu, o pregador, fui rei sobre israel em jerusalém.

Latince

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

assim andava com eles em jerusalém, entrando e saindo,

Latince

et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e chegando nós a jerusalém, os irmãos nos receberam alegremente.

Latince

et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

salomão reinou em jerusalém quarenta anos sobre todo o israel.

Latince

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

jeosafá, rei de judá, voltou em paz � sua casa em jerusalém.

Latince

reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

estando próxima a páscoa dos judeus, jesus subiu a jerusalém.

Latince

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó jerusalém!

Latince

ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum sicut oculi ancillae in manibus dominae eius ita oculi nostri ad dominum deum nostrum donec misereatur nostr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

ora, seus pais iam todos os anos a jerusalém, � festa da páscoa.

Latince

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

disseram a salomão que simei fora de jerusalém a gate, e já havia voltado.

Latince

nuntiatum est autem salomoni quod isset semei in geth de hierusalem et redisse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

davi tomou em jerusalém ainda outras mulheres, e teve ainda filhos e filhas.

Latince

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

então chegaram a jesus uns fariseus e escribas vindos de jerusalém, e lhe perguntaram:

Latince

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

com a sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado fora das portas de jerusalém.

Latince

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

tendo, pois, entrado festo na província, depois de três dias subiu de cesaréia a jerusalém.

Latince

festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

Latince

et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

formosa és, amada minha, como tirza, aprazível como jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.

Latince

averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,773,029,192 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam