Şunu aradınız:: vence a si mesmo e será vencedor (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

vence a si mesmo e será vencedor

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

vence quem vence a si mesmo

Latince

vincit qui se vincit

Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ame a si mesmo

Latince

ame a si mesmo

Son Güncelleme: 2020-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

imputar a si mesmo

Latince

sibi imputet

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aquele que vence a si mesmo se regenera das cinzas

Latince

qui perseverarit vincit

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

conheça a si mesmo tão grande e pequeno

Latince

sic parvis magna

Son Güncelleme: 2022-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele conquista que conquista a si mesmo

Latince

vincit qui se vincit

Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nada desespero conheça a si mesmo dividir para reinar

Latince

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

Latince

"bis vincit qui se vincit"

Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.

Latince

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice.

Latince

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Latince

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.

Latince

melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;

Latince

opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.

Latince

qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.

Latince

qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a outros salvou; a si mesmo não pode salvar. rei de israel é ele; desça agora da cruz, e creremos nele;

Latince

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e se satanás se tem levantado contra si mesmo, e está dividido, tampouco pode ele subsistir; antes tem fim.

Latince

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,

Latince

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porque também cristo não se agradou a si mesmo, mas como está escrito: sobre mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.

Latince

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas na segunda só o sumo sacerdote, uma vez por ano, não sem sangue, o qual ele oferece por si mesmo e pelos erros do povo;

Latince

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,683,656 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam