Şunu aradınız:: É na frente da mulher (Portekizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Tagalogca

Bilgi

Portekizce

É na frente da mulher

Tagalogca

it's in front of the woman

Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É na lata

Tagalogca

it's in the can

Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

lembrai-vos da mulher de ló.

Tagalogca

alalahanin ninyo ang asawa ni lot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É na praia

Tagalogca

it's on the beach

Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É na lata de lixo

Tagalogca

it's in the garbage can

Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

na frente da maison de la mutualité, o astral era mais azedo:

Tagalogca

nabalot naman ng katahimikan ang lansangan sa harap ng la mutualité matapos malaman ang kinalabasan ng eleksyon:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

na frente da mutualité, militantes tomavam conhecimento dos resultados, por @eanizon

Tagalogca

nalaman ng mga aktibista ang resulta, sa harap ng la mutualité @eanizon

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.

Tagalogca

ang mangmang na anak ay kapanglawan ng kaniyang ama: at ang mga pakikipagtalo ng asawa ay walang likat na tulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.

Tagalogca

upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai.

Tagalogca

ang kahubaran ng asawa ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: yaon nga'y kahubaran ng iyong ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.

Tagalogca

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;

Tagalogca

upang iligtas ka sa masamang babae, sa makatuwid baga'y sa di kilala na nanghahalina ng kaniyang mga salita;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não descobrirás a nudez da mulher de teu irmão; é a nudez de teu irmão.

Tagalogca

ang kahubaran ng asawa ng iyong kapatid na lalake ay huwag mong ililitaw: kahubaran nga ng iyong kapatid na lalake.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e, se a frente da sua cabeça se pelar, ele é meio calvo; contudo é limpo.

Tagalogca

at kung sa dakong harapan ng ulo nalugunan ng buhok, ay kalbo yaon sa noo gayon ma'y malinis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;

Tagalogca

sapagka't ang mga labi ng masamang babae ay tumutulo ng pulot, at ang kaniyang bibig ay madulas kay sa langis:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, a qual é tua irmã, não a descobrirás.

Tagalogca

ang kahubaran ng anak ng babae ng asawa ng iyong ama, na naging anak sa iyong ama, siya'y kapatid mo, huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como, pois, pode o homem ser justo diante de deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?

Tagalogca

paano ngang makapagiging ganap ang tao sa dios? o paanong magiging malinis siya na ipinanganak ng isang babae.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.

Tagalogca

at ang ahas ay nagbuga sa kaniyang bibig sa likuran ng babae ng tubig na gaya ng isang ilog, upang maipatangay siya sa agos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

os filhos da mulher de hodias, irmã de naã, foram os pais de queila, o garmita, e estemoa, o maacatita.

Tagalogca

at ang mga anak ng asawa ni odias, na kapatid na babae ni naham, ay ang ama ni keila na garmita, at ni esthemoa na maachateo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois judá enviou o cabrito por mão do seu amigo o adulamita, para receber o penhor da mão da mulher; porém ele não a encontrou.

Tagalogca

at ipinadala ni juda ang anak ng kambing sa pamamagitan ng kamay ng kaniyang kaibigan, na adullamita, upang tanggapin ang sangla sa kamay ng babae: datapuwa't hindi niya nasumpungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,185,787 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam