Şunu aradınız:: ti (Portekizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Tagalog

Bilgi

Portuguese

ti

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Tagalogca

Bilgi

Portekizce

ti aspetterò

Tagalogca

maghihintay ako

Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vou descançar, gosto de ti

Tagalogca

i'm going first,, i rest awhile lng

Son Güncelleme: 2010-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu não me esqueci de ti, meu bem.

Tagalogca

hindi ko pa nakalimutan mo, aking mahal.

Son Güncelleme: 2015-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não farás para ti deuses de fundição.

Tagalogca

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

posso sentar-me junto a ti?

Tagalogca

maaari ba akong umupo sa iyong tabi?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a ti, senhor, elevo a minha alma.

Tagalogca

sa iyo, oh panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

salva-te a ti mesmo, descendo da cruz.

Tagalogca

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Tagalogca

sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti;

Tagalogca

ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.

Tagalogca

magingat sa akin ang pagtatapat at katuwiran, sapagka't hinihintay kita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.

Tagalogca

ang kaluluwa ko'y nanununod na mainam sa iyo: inaalalayan ako ng iyong kanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.

Tagalogca

at ang ubasan na itinanim ng iyong kanan, at ang suwi na iyong pinalakas para sa iyong sarili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a ti clamo; salva-me, para que guarde os teus testemunhos.

Tagalogca

ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

alegra a alma do teu servo, pois a ti, senhor, elevo a minha alma.

Tagalogca

bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, oh panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.

Tagalogca

sila'y nagsidaing sa iyo at nangaligtas: sila'y nagsitiwala sa iyo, at hindi nangapahiya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.

Tagalogca

at ikaw ay matitiwasay sapagka't may pagasa; oo, ikaw ay magsiyasat sa palibot mo, at magpapahinga kang tiwasay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

chegue a ti o meu clamor, ó senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.

Tagalogca

dumating nawa sa harap mo ang aking daing, oh panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;

Tagalogca

at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

converte-nos a ti, senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;

Tagalogca

manumbalik ka sa amin, oh panginoon, at kami ay manunumbalik: baguhin mo ang aming mga araw na gaya nang una.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em ti, senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!

Tagalogca

sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,985,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam