İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nada deixa pra lá
never mind
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deixa pra lá!
let it go!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ok, deixa pra lá.
ok, never mind.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não deixa pra isso moço
Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nada deixa ele bravo.
nothing ever makes him angry.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ah, eu encontrei, deixa pra lá.
oh, i found it, nevermind.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
@lizersp: essa #redeglobo deixa a copa pra la!
this #redeglobo leaves the world cup aside!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
it leaves nothing, nor does it spare;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mas este negócio de gravação, tudo bem, deixa pra lá.
but this taping business, fine, let it go.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a técnica de clonagem nada deixa ao acaso, muito simplesmente copia, nada vindo realmente acrescentar ao que já existe.
cloning technology leaves nothing to chance, and makes bad copies.in actual fact, it adds nothing.
nada deixa o consumidor mais feliz do que receber o que pediu, à porta de sua casa, na hora certa, conforme prometido.
nothing makes consumers happier than getting what they ordered, delivered to their door, right on time, as promised.