Şunu aradınız:: o palhaço atira congestionamento (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

o palhaço atira congestionamento

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

o atirador

İngilizce

the marksman

Son Güncelleme: 2012-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

este é o atirador que eu vi e que matou o pai."

İngilizce

that's the shooter i saw that killed the father."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ele então observou o atirador deixar o local, removendo os cartuchos vazios de seu revólver enquanto caminhava.

İngilizce

he observed the shooter fleeing the scene and removing spent cartridge cases from his gun as he left.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

constantemente, as ondas o atiram contra as rochas.

İngilizce

constantly, the waves shoot him against the rocks.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

a redução do peso conseguida pelo lsat terá um impacto significativo para o atirador de saw, o soldado que sofre com a carga mais pesada do esquadrão.

İngilizce

the weight reduction provided by the lsat will have a significant impact for the saw gunner, the most heavily burdened soldier in the squad.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

em 10 de outubro de 2012, o ministro do interior do paquistão, rehman malik, afirmou que o atirador havia sido identificado.

İngilizce

===criminal investigation===the day after the shooting, pakistan's interior minister rehman malik stated that the taliban gunman who shot yousafzai had been identified.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

a polícia seguiria duas hipóteses: a de que o atirador fosse um admirador secreto da popular donna ou que o atirador se enganara e atingira a pessoa errada.

İngilizce

in the absence of any additional evidence, however, police followed two working hypotheses: that the shooter was a spurned admirer of the popular lauria or that the shooting was a mistaken assassination of the wrong person.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

e não creio que nós, enquanto união europeia, acompanhamos os acontecimentos sofrendo o martírio de sísifo, levando o rochedo pela montanha acima para que outros o atirem para baixo.

İngilizce

nor do i think that we, the european union, are mere bystanders doomed, like sisyphus, to roll the boulder to the top of the mountain and then watch others toss it back over the edge.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

o atirador causou ainda alguns feridos graves antes de ter atirado contra si próprio.

İngilizce

a number of people were also seriously injured by the perpetrator, who then turned his gun on himself.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estas eleições constituem uma ocasião única para passar definitivamente uma esponja sobre as más práticas do passado, que conduziram o país à falência, o lançaram no abismo da guerra e o atiraram para a espiral perniciosa do subdesenvolvimento e da pobreza.

İngilizce

these elections represent a unique opportunity to draw a line once and for all under the bad practices of the past, which have led the country into bankruptcy, plunged it into the depths of war and dragged it into the vicious circle of under-development and poverty.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

aquilo que quero dizer é que se alguns querem -e eu diria que isso está certo -o alargamento da união europeia aos países da europa central e oriental, também devem estar prontos para assumir uma grande parte do custo, em lugar de o atirarem para o sul da união europeia, aniquilando direitos adquiridos.

İngilizce

what i wish to say is that if there are some who -perhaps rightly -would like the european union to enlarge towards central and eastern europe, they must also be prepared to meet a substantial part of the costs involved, not just pass them on to the south of the european union and so do away with acquired rights.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,777,801,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam