Şunu aradınız:: vc compra um perfume seu sente o cheiro (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vc compra um perfume seu sente o cheiro

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

você sente o cheiro bom?

İngilizce

can you smell that aroma?

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

até cheirando a menina, a gente sente o cheiro de peixe cru.

İngilizce

even she smells of raw fish.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você sente o cheiro que você não vai se sentir em qualquer outro lugar.

İngilizce

you feel the smell you'll not feel anywhere else. tunisia opens its doors.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você quase pode sentir o cheiro.

İngilizce

you can almost smell the country.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quero sentir o cheiro da sua vagina

İngilizce

i want your cock

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

deve ter o nariz entupido, porque não sente o cheiro fétido dos desvios do partido socialista.

İngilizce

surely, you must have a plugged up nose if you cannot smell the fetid odour of the misappropriations of the socialist party.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quando eu vejo o nome de um perfume o cheiro dela vem de imediato à mente. eu vejo blueberry e eu posso quase cheirar blueberries.

İngilizce

when i see the name of a scent the smell of it instantly comes to mind. i see blueberry and i can almost smell blueberries.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

se colocarmos perfume em nosso pescoço, em seguida, as pessoas podem sentir o cheiro por toda parte.

İngilizce

if we put perfume on our neck then people can smell the smell all over.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você deve ser capaz de sentir o cheiro da canela.

İngilizce

you should be able to smell the cinnamon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

para o bebê, é sempre bom porque ele filho já sente o cheiro... antes de chegar, eles já estão sentindo.

İngilizce

for the baby, it's always good because he son already knows the smell of milk... before coming closer, they can already smell it!

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

== reprodução ==antes do coito, o macho sente o cheiro da fêmea, com especial atenção para a cloaca.

İngilizce

before mating, the male smells the female, paying particular attention to the cloaca.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

então, relaxar e tomar um pouco de tempo para sentir o cheiro da magia no ar que só verão traz.

İngilizce

so kick back and take a little time to smell the magic in the air that only summertime brings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu costumava usar sempre um presente para trabalhar e foi ótimo porque você podia sentir o cheiro, mas não foi esmagadora.

İngilizce

i used to always wear this one to work and it was great because you could smell it but it wasn't overwhelming.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

pode-se sentir o cheiro de querosene por quilômetros a partir dos aeroportos.

İngilizce

one can smell the kerosene for miles from the airports.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quando então, sentir o cheiro que realmente obter moléculas de perfume no nosso nariz.

İngilizce

when we then smell the smell we actually get perfume molecules in our nose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cabe a você a decidir o que é mais importante para você sentir o cheiro de um carro novo ou poupar dinheiro.

İngilizce

it is up to you to decide what is more important for you feeling the smell of a new car or saving money.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

antes de uma tempestade tudo é silencio e calma, embora possamos sentir o cheiro das gotas de água.

İngilizce

before a storm everything is silent and calm, although we can feel the smell of raindrops.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a casa pertence à família. tinha sido acabada de recuperar, podíamos ainda sentir o cheiro a tinta.

İngilizce

the house belongs to the family. it was just restored, we could still smell the paint.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

detecção de odor para os quadrúpedes é o seu sentido mais aguçado, o que significa que o jogador tem que estar ciente da direção do vento ou o animal pode sentir o cheiro do jogador e fugir.

İngilizce

scent detection for the quadrupeds is their keenest sense, which means the player has to be aware of wind direction or the animal might smell the player's scent and run off.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ela deixou clyde como seu empresário, embora continuasse sentindo o cheiro dos problemas que teve com george, e, inicialmente, manteve os olhos atentos sobre clyde.

İngilizce

she made atkins her personal manager, although she was still feeling the sting of the problems she had with treadwell and initially kept a slightly closer eye on atkins.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,778,075,849 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam