İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para as nossas 14.
contro le nostre 14.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para as nossas vidas.
nelle nostre vite.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-para as nossas leituras.
- per le nostre letture.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olha para as nossas meias.
guarda le nostre calze.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- É para as nossas encenações.
- per i nostri giochi di ruolo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para manter as nossas vozes.
per tenerci le nostre voci.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
só para relembrar:
vorrei ricordarvi una cosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- voltamos para as nossas famílias.
torniamo a casa dalle nostre famiglie.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- olhem para as nossas luzes!
- dove sentite le sirene!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para relembrar o passado.
serve... a ricordare.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-para relembrar a fragrância.
per sentire il vecchio odore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este é um verão para relembrar.
questa e' davvero una bella estate.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mudei as nossas aulas para...
- ho cambiato i corsi cosi'...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ...para relembrar a nossa política.
- no. cosa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isto é um velório para relembrar o nick.
siamo a una veglia per commemorare nick.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
só para relembrar. essa boca grande é minha.
un promemoria: quella bocca enorme da pesce mi appartiene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para relembrar... o que o byron e eu tivemos.
per ricordare... quel che avevamo io e byron.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e usa as fotomatons para relembrar o rosto aos vivos.
si serve delle foto istantanee perché i vivi lo ricordino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o andrew disse que era para relembrar os velhos tempos.
andrew ha detto che avremmo fatto il weekend di compleanno fuori, come ai vecchi tempi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aqui tem uma pequena surpresa, para relembrar os velhos tempos.
ecco una sorpresina per amor dei vecchi tempi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: