İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
precedate, în general, de o frază introductivă
(nella,alla) prima frase
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vizitele la fața locului anunțate sunt precedate de un chestionar.
le visite in loco con preavviso sono precedute da un questionario.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semnăturile sunt precedate de cuvintele scrise de mână "convenit de".
le firme sono precedute dalla menzione manoscritta "per accordo".
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
din 1987, aceste reuniuni sunt precedate de o intervenţie a președintelui parlamentului european.
dal 1987 le riunioni sono precedute da un intervento del presidente del parlamento europeo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reuniunile consiliului european sunt în general precedate de o întâlnire cu președintele parlamentului european.
le riunioni del consiglio europeo sono generalmente precedute da un incontro con il presidente del parlamento europeo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
regiuni determinate | subregiuni (precedate sau nu de numele regiunii determinate) |
regioni determinate | sottoregioni (precedute o no dal nome della regione determinata) |
Son Güncelleme: 2012-04-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la docetaxel au fost raportate modificări asemănătoare sclerodermiei, precedate, de obicei, de limfedem periferic.
durante il trattamento con docetaxel, sono state segnalate manifestazioni simili alla schlerodermia di solito precedute da linfo-edema periferico.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ataxia şi alte semne preclinice au precedat
atassia ed altri segni preclinici hanno preceduto la vacuolizzazione e la necrosi.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.