İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
când am plecat din dublin ploua...
da vi rejste fra dublin, var det regnvejr …
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
când unul din iubiţii ei sa mutat la noi acasă, eu am plecat.
da en af hendes elskere flyttede ind, flyttede jeg hjemmefra.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patruzeci de ani de când am plecat... fără să le dau vreo veste... sau prea puţine.
det er 40 år siden, jeg rejste … og siden har de ikke hørt fra mig … eller kun lidt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
după ce am plecat de acolo, am plutit pe lîngă cipru, pentrucă vînturile erau potrivnice.
og vi fore bort derfra og sejlede ind under kypern, fordi vinden var imod.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'am părăsit poruncile buzelor lui; mi-am plecat voia la cuvintele gurii lui.
fra hans læbers bud er jeg ikke veget, hans ord har jeg gemt i mit bryst.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pe cînd îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pămînt, şi am tăcut.
medens han talede således til mig, bøjede jeg målløs ansigtet mod jorden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
după ce ne-am isprăvit călătoria pe mare, din tir am plecat la ptolemaida, unde am urat de bine fraţilor, şi am stat la ei o zi.
men vi fuldendte sejladsen og kom fra tyrus til ptolemais, og vi hilste på brødrene og bleve een dag hos dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a doua zi, am plecat şi am ajuns la cezarea. am intrat în casa lui filip evanghelistul, care era unul din cei şapte, şi am găzduit la el.
og den følgende dag droge vi derfra og kom til kæsarea, og vi gik ind i evangelisten filips hus, han, som var en af de syv, og bleve hos ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu mi-am prea mult. putut continua studiile când am plecat de acasă și deci nu am o calificare anume, iar asta nu e deloc în favoarea mea!
jeg måtte holde op med at læse, da jeg flyttede hjemmefra, derfor har jeg ikke nogen særlige kvalifikationer, og det hjælper ikke!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iar noi, după zilele praznicului azimilor, am plecat cu corabia din filipi, şi, în cinci zile, am ajuns la ei în troa, unde am stat şapte zile.
men vi sejlede efter de usyrede brøds dage ud fra filippi og kom fem dage efter til dem i troas, hvor vi tilbragte syv dage.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reforma pcp din 2002 a dus la o tranziţie dinspre acordurile tradiţionale privind pescuitul, bazate în special pe principiul„am plătit, am pescuit și am plecat”, înspre
vi må fortsat arbejde med spørgsmål såsom havretten, beskyttelsen af sårbare marine økosystemer mod destruktiv fiskeripraksis og også fortsat deltage i forhandlingerne
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ea scrie: „În momentul în care am plecat din bulgaria, am crezut că merg într-o ţară similară cu a mea… dar grecii preferă să facă lucrurile în felul lor.
hun fortæller: »en af de vigtigste ting, jeg lærte i løbet af min erasmus-tid, var en helt ny kompetence, nemlig vedholdenhed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'am avut linişte în duhul meu, fiindcă n'am găsit pe fratele meu tit; de aceea, mi-am luat ziua bună dela fraţi, şi am plecat în macedonia.
da havde jeg ingen ro i min Ånd, fordi jeg ikke fandt titus, min broder; men jeg tog afsked med dem og drog til makedonien.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ştiţi voi înşivă, filipenilor, că, la începutul evangheliei, cînd am plecat din macedonia, nicio biserică n'a avut legătură cu mine în ce priveşte ,,darea`` şi ,,primirea`` afară de voi.
men i vide det også selv, filippensere! at i evangeliets begyndelse, da jeg drog ud fra makedonien, var der ingen menighed, som havde regning med mig over givet og modtaget, uden i alene.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: