Şunu aradınız:: primiţi un e mail cu sarcinile zilnice (Romence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Danish

Bilgi

Romanian

primiţi un e mail cu sarcinile zilnice

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Danca

Bilgi

Romence

trimite un e-mail

Danca

send e-post

Son Güncelleme: 2009-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

am primit un e-mail cu o parolă temporară pentru imi.

Danca

jeg har fået en e-post med et midlertidigt password til imi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

trimiteți și primiți mesaje e-mail cu thunderbird

Danca

send og modtag e-post med thunderbird

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

prin e-mail, cu cerere de confirmare de primire.”;

Danca

med elektronisk post med anmodning om kvittering for modtagelsen.«

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

noua parolă temporară va trimisă utilizatorului printr-un e-mail generat automat.

Danca

det nye midlertidige password bliver sendt til brugeren automatisk pr. e-post.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

parola temporară vă va comunicată printr-un e-mail generat automat de sistem.

Danca

det midlertidige password bliver sendt til dig automatisk pr. e-post.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci daţi clic pe „trimitere” – veţi primi un e-mail de confirmare.

Danca

så mangler du blot at klikke på “send”. du vil da modtage en bekræftelse pr. e-mail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ing va trimite un e-mail de marketing referitor la nn bank celor 350000 de clienți ai săi în conformitate cu legislația olandeză privind protecția vieții private.

Danca

ing sender en markedsføringsmail om nn bank til 350000 af sine kunder i overensstemmelse med den nederlandske lov om privatlivets fred.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci când autorităii dumneavoastră i se adresează o nouă cerere, vei informat printr-un e-mail automat.

Danca

nogle af de oplysninger, som den forespørgende myndighed har anmodet om, kan være umiddelbart tilgængelige i din egen myndigheds arkiver.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

tact care nu poate înlocuit de o convorbire telefonică, de un e-mail, de o scrisoare sau de orice alt mijloc de comunicare la distană.

Danca

i denne forbindelse er der én konkret opgave, som den hovedansvarlige partner skal påtage sig ansvaret for.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

după interviu, trimitei un e-mail de mulumire angajatorului – aceasta va arăta că suntei interesat și îl va ajuta să vă ină minte.

Danca

efter interviewet kan du sende en epost for at takke arbejdsgiveren for interviewet — det vil vise, at du er interesseret, og vil være med til at sikre, at arbejdsgiveren husker dig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

angajatorul este cel care decide dacă oferă feedback dar, de obicei, candidaii pot telefona sau trimite un e-mail angajatorului și solicita feedback sau rezultatul interviului.

Danca

det afhænger af arbejdsgiveren, om du får en tilbagemelding, men kandidater kan normalt ringe eller e-poste til arbejdsgiveren og bede om resultaterne eller tilbagemeldingen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cetăţenii europeni pot obţine informaţii privind calitatea apei pentru scăldat din zona lor prin intermediul presei scrise și audiovizuale, printr-un e-mail adresat comisiei la adresa

Danca

europas borgere kan få information om kvaliteten af badevandet i deres område på flere måder: i den skrevne og

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

autoritățile suedeze au evidențiat faptul că lidl și-a exprimat interesul printr-un e-mail cu o zi înainte de adoptarea de către comitetul executiv municipal a deciziei de continuare a vânzării în litigiu și că acesta nu a oferit suficiente detalii.

Danca

de svenske myndigheder understregede, at lidls interessetilkendegivelse blev modtaget pr. e-mail dagen inden beslutningen om at gennemføre det omstridte salg blev taget af kommunalbestyrelsen, og at der manglede tilstrækkelige oplysninger.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cererile de scutire ar trebui formulate fie chiar în textul proiectului de formular co, fie într-un e-mail adresat sau într-o scrisoare adresată responsabilului de caz și/sau șefului de unitate.

Danca

der bør anmodes om dispensation enten i selve udkastet til co-formularen eller ved hjælp af en e-mail eller et brev til den ansvarlige sagsbehandler og/eller kontorchef.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cererile de scutire ar trebui formulate fie chiar în textul proiectului de formular cm, fie într-un e-mail adresat sau într-o scrisoare adresată persoanei responsabile de caz și/sau șefului de unitate.

Danca

der bør anmodes om dispensation enten i selve udkastet til rs-formularen eller ved hjælp af en e-mail eller et brev til den ansvarlige sagsbehandler og/eller kontorchef.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,337,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam