Şunu aradınız:: mărgăritarele (Romence - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Portuguese

Bilgi

Romanian

mărgăritarele

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Portekizce

Bilgi

Romence

nu-ţi mai agita mărgăritarele, lucrezi pentru mine de ceva timp.

Portekizce

pára de ficar surpreendido. andas a trabalhar para mim há já algum tempo.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine poate găsi o femeie cinstită? ea este mai de preţ decît mărgăritarele.

Portekizce

Álefe. mulher virtuosa, quem a pode achar? pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ea este mai de preţ decît mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.

Portekizce

mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mărgeanul şi cristalul nu sînt nimic pe lîngă ea: înţelepciunea preţuieşte mai mult decît mărgăritarele.

Portekizce

não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.

Portekizce

porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

să nu daţi cînilor lucrurile sfinte, şi să nu aruncaţi mărgăritarele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare, şi să se întoarcă să vă rupă.

Portekizce

não deis aos cães o que é santo, nem lanceis aos porcos as vossas pérolas, para não acontecer que as calquem aos pés e, voltando-se, vos despedacem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

"arunc mărgăritare porcilor !"

Portekizce

" a atirar pérolas aos porcos" era assim que dizia

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,306,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam