Şunu aradınız:: dumnezeul (Romence - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Russian

Bilgi

Romanian

dumnezeul

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Rusça

Bilgi

Romence

dumnezeul oamenilor,

Rusça

Богу [[Бог – это тот, кому поклоняются и служат. Имя «аль-Иляh» (Бог) присуще только Аллаху, и никому другому.]] людей

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeul vostru este unul.

Rusça

Ваш Бог - Бог Единственный.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeul vostru este unul:

Rusça

[[Помимо Аллаха нет иного божества, достойного обожествления и поклонения. Все люди обязаны искренне любить и бояться Его, надеяться на Его милость и поклоняться только Ему.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeul vostru este dumnezeu, unul.

Rusça

(Истинный) Бог ваш (о, люди) [только которому можно служить и поклоняться] – (есть) бог единственный (и единый для всех) [Аллах].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeul vostru este dumnezeu, unul!

Rusça

Аллах, который установил для вас и для них обряды жертвоприношения - Единый Бог.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el este dumnezeul din ceruri şi de pe pământ.

Rusça

И Он - Аллах и на земле, и в небесах.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fiindcă dumnezeul nostru este ,,un foc mistuitor``.

Rusça

потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ei vor fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul lor.

Rusça

Они будут Моим народом, а Я буду им Богом.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

domnul este dumnezeul oştirilor; numele lui este domnul.

Rusça

А Господь есть Бог Саваоф; Сущий(Иегова) – имя Его.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ei vor spune: “o, doamne, dumnezeul nostru!

Rusça

[[Аллах повелел человеку искренне каяться перед Ним и пообещал в награду за это простить ему совершенные им ранее грехи, осчастливить его и поселить в Раю вместе с другими преуспевшими рабами. В День воскресения, когда все верующие будут освещать перед собой путь светом своей веры, двигаться благодаря его сиянию вперед и наслаждаться покоем и умиротворением, они вдруг увидят, как гаснет свет, освещающий путь лицемерам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

voi să nu faceţi aşa faţă de domnul, dumnezeul vostru!

Rusça

Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,voi veţi fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul vostru.``

Rusça

И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ascultă, israele! domnul, dumnezeul nostru, este singurul domn.

Rusça

Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dintre cele ce a creat, dumnezeul v-a făcut vouă umbrare.

Rusça

Аллах даровал вам тень от того, что Он сотворил.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,domnul, dumnezeul duhurilor oricărui trup, să rînduiască peste adunare un om

Rusça

да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeul vostru este unul. nu este dumnezeu afară de el, milosul, milostivul.

Rusça

Бог ваш - Бог единый: нет другого Бога, кроме Его, милостивого и милосердного.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cu toate acestea, voi n'aţi avut încredere în domnul, dumnezeul vostru,

Rusça

Но и при этом вы не верили Господу, Богу вашему,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

spune: “mi s-a dezvăluit că dumnezeul vostru este dumnezeu, unul.

Rusça

Скажи (о пророк!) всем людям: "Суть Откровения, посланного мне Аллахом в том, что ваш Господь - Аллах Единый, и нет другого бога помимо Него. Всё, что открыто мне, исходит из этой основы.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

a părăsit pe domnul, dumnezeul părinţilor săi, şi n'a umblat în calea domnului.

Rusça

и оставил Господа Бога отцов своих, не ходил путем Господним.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ascultaţi, şi spuneţi lucrul acesta casei lui iacov, zice domnul dumnezeu, dumnezeul oştirilor:

Rusça

Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,719,260 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam