Şunu aradınız:: învăţătură (Romence - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Russian

Bilgi

Romanian

învăţătură

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Rusça

Bilgi

Romence

este mai slab decât mine la învăţătură.

Rusça

Он уступает мне в учёбе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

voi aflaţi o învăţătură şi în dobitoacele voastre.

Rusça

Аллах подчинил вам домашнюю скотину, дабы она приносила вам пользу и напоминала вам о Его совершенном могуществе и всеобъемлющей добродетели. Он поит вас молоком, которое образуется в животах скотины, между пометом и кровью.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În istoriile lor este învăţătură pentru cei dăruiţi cu minte.

Rusça

В истории о них назидательные примеры для людей умных.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu vedere.

Rusça

В этом - назидание для тех, кто обладает здравым разумом, который ведёт его к вере в Аллаха.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

trageţi o învăţătură de aici, o, voi cei dăruiţi cu vedere!

Rusça

Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

deschide-ţi inima la învăţătură, şi urechile la cuvintele ştiinţei.

Rusça

Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu puterea de a vedea.

Rusça

Воистину, в этом [событии] - назидание тем, кто обладает зрением.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -

Rusça

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei rătăciţi cu duhul vor căpăta pricepere, şi ceice cîrteau vor lua învăţătură.``

Rusça

Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

m'am uitat bine şi cu luare aminte, şi am tras învăţătură din ce am văzut.

Rusça

И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

noi am făcut aceasta drept învăţătură celor de faţă şi celor de după ei şi drept predică celor temători.

Rusça

В этом Мы показали пример в предостережение современников и потомков их, и в назидание благочестивым.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!

Rusça

Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeu întoarce, rând pe rând, noaptea şi ziua. Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu vedere.

Rusça

Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для тех, кто зрить способен (в суть).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căci ,,cine a cunoscut gîndul domnului, ca să -i poată da învăţătură?`` noi însă avem gîndul lui hristos.

Rusça

Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cînd este pedepsit batjocoritorul, prostul se face înţelept: şi cînd se dă învăţătură celui înţelept, el capătă ştiinţa. -

Rusça

Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

o învăţătură aveţi şi în dobitoace: noi vă adăpăm cu ceea ce se află în pântecele lor, şi de la ele multe foloase aveţi şi tot de la ele mâncaţi,

Rusça

[[Одной из милостей Аллаха по отношению к вам является то, что вам подчинены верблюды, коровы и овцы. Они являются назиданием для тех, кто внимает назиданиям, и приносят пользу тем, кто желает извлечь из них пользу.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ei şi-au dărâmat casele cu mâinile lor şi cu mâinile credincioşilor. trageţi o învăţătură de aici, o, voi cei dăruiţi cu vedere!

Rusça

Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

voi aflaţi o învăţătură şi în dobitoacele voastre. noi vă adăpăm cu ceea ce în burţile lor se află între mistuitură şi sânge: un lapte curat, plăcut celor care-l beau.

Rusça

В скоте есть для вас назидательное: Мы даем вам питье из того, что у него в желудке есть среднее между переварившейся пищей и кровью, - чистое молоко, приятное для пьющих его.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căci dă învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo.`` -

Rusça

Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного".

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,du-te şi spune oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului: ,nu voiţi să luaţi învăţătură ca să ascultaţi de cuvintele mele? zice domnul.

Rusça

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: неужели вы не возьмете из этого наставление для себя, чтобы слушаться слов Моих? говорит Господь.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,218,613 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam