您搜索了: învăţătură (罗马尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Russian

信息

Romanian

învăţătură

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

俄语

信息

罗马尼亚语

este mai slab decât mine la învăţătură.

俄语

Он уступает мне в учёбе.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

voi aflaţi o învăţătură şi în dobitoacele voastre.

俄语

Аллах подчинил вам домашнюю скотину, дабы она приносила вам пользу и напоминала вам о Его совершенном могуществе и всеобъемлющей добродетели. Он поит вас молоком, которое образуется в животах скотины, между пометом и кровью.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

În istoriile lor este învăţătură pentru cei dăruiţi cu minte.

俄语

В истории о них назидательные примеры для людей умных.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu vedere.

俄语

В этом - назидание для тех, кто обладает здравым разумом, который ведёт его к вере в Аллаха.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

trageţi o învăţătură de aici, o, voi cei dăruiţi cu vedere!

俄语

Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

deschide-ţi inima la învăţătură, şi urechile la cuvintele ştiinţei.

俄语

Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu puterea de a vedea.

俄语

Воистину, в этом [событии] - назидание тем, кто обладает зрением.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

nebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -

俄语

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cei rătăciţi cu duhul vor căpăta pricepere, şi ceice cîrteau vor lua învăţătură.``

俄语

Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

m'am uitat bine şi cu luare aminte, şi am tras învăţătură din ce am văzut.

俄语

И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

noi am făcut aceasta drept învăţătură celor de faţă şi celor de după ei şi drept predică celor temători.

俄语

В этом Мы показали пример в предостережение современников и потомков их, и в назидание благочестивым.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!

俄语

Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dumnezeu întoarce, rând pe rând, noaptea şi ziua. Întru aceasta este o învăţătură pentru cei dăruiţi cu vedere.

俄语

Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для тех, кто зрить способен (в суть).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci ,,cine a cunoscut gîndul domnului, ca să -i poată da învăţătură?`` noi însă avem gîndul lui hristos.

俄语

Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cînd este pedepsit batjocoritorul, prostul se face înţelept: şi cînd se dă învăţătură celui înţelept, el capătă ştiinţa. -

俄语

Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

o învăţătură aveţi şi în dobitoace: noi vă adăpăm cu ceea ce se află în pântecele lor, şi de la ele multe foloase aveţi şi tot de la ele mâncaţi,

俄语

[[Одной из милостей Аллаха по отношению к вам является то, что вам подчинены верблюды, коровы и овцы. Они являются назиданием для тех, кто внимает назиданиям, и приносят пользу тем, кто желает извлечь из них пользу.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ei şi-au dărâmat casele cu mâinile lor şi cu mâinile credincioşilor. trageţi o învăţătură de aici, o, voi cei dăruiţi cu vedere!

俄语

Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

voi aflaţi o învăţătură şi în dobitoacele voastre. noi vă adăpăm cu ceea ce în burţile lor se află între mistuitură şi sânge: un lapte curat, plăcut celor care-l beau.

俄语

В скоте есть для вас назидательное: Мы даем вам питье из того, что у него в желудке есть среднее между переварившейся пищей и кровью, - чистое молоко, приятное для пьющих его.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci dă învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo.`` -

俄语

Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного".

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,du-te şi spune oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului: ,nu voiţi să luaţi învăţătură ca să ascultaţi de cuvintele mele? zice domnul.

俄语

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: неужели вы не возьмете из этого наставление для себя, чтобы слушаться слов Моих? говорит Господь.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,047,243 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認