İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scopul proiectului este îmbunătăţirea înţelegerii şi schimbului cultural.
Σκοπός της είναι να βελτιώσει την κατανόηση και τις πολιτιστικές ανταλλαγές.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ecap vizează îmbunătăţirea situaţiei prin accesibilitatea informaţiilor și facilitarea înţelegerii
Στόχο του ecap είναι να βελτιώσει την κατάσταση, καθιστώντα τι piληροφορίε piροσβάσιε και ευκολονόητε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cultură şi sport: turcia preia iniţiativa în răspândirea înţelegerii culturale
Πολιτισμός και Αθλητισμός: Η Τουρκία παίρνει πρωτοβουλία για τη διάδοση της πολιτιστικής κατανόησης
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În textul diplomei acesta este lăudat pentru sporirea înţelegerii internaţionale şi interculturale.
Στη σχετική παραπομπή εγκωμιάζεται για την ενίσχυση της διεθνούς και διαπολιτισμικής κατανόησης.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
conform înţelegerii cu statul, bankers plănuieşte să administreze în cele din urmă toate puţurile.
Βάσει της συμφωνίας της με το κράτος, η bankers σχεδιάζει να αναλάβει τελικά τη λειτουργία όλων των πετρελαιοπηγών.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
conform înţelegerii, candidatul va fi propus de guvern, în acord cu consiliul procurorilor.
Στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, η κυβέρνηση, έπειτα από διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο των Εισαγγελέων, θα προτείνει τον υποψήφιο.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
În cazul înţelegerii directe pe piaţă, este invitată o singură întreprindere să prezinte o ofertă.
Στην περίπτωση απευθείας ανάθεσης, πρόσκληση για υποβολή προσφοράς απευθύνεται σε μία μόνο επιχείρηση.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. În cazul înţelegerii directe pe piaţă, este invitată o singură întreprindere să prezinte o ofertă.
α) κινητοποίηση προϊόντων εκτός Κοινότητας 7
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(b) comitentul ar fi trebuit să execute tranzacţia, potrivit înţelegerii cu terţul; sau
α) ο αντιπροσωπευόμενος εξετέλεσε την πράξη
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
promovarea cunoașterii și înţelegerii reciproce, cu obiectivul de a păstra și a crește diversitatea culturală și patrimoniul audiovizual european.
Καλύτερη και ταχύτερη αντιετώpiιση σοβαρών καταστάσεων εκτάκτου ανάγκη.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dacă exagerăm cu ideea „înţelegerii”, subestimăm importanţa economică a pieţei interne și a monedei unice.
«Η συφωνία» αpiέβλεpiε στην εξουδετέρωση των εpiιpiτώσεων στου φτωχό-τερου τη ενιαία αγορά και του ενιαίου νοί-σατο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
figura 8 – prevederile “prevenire și limitare” legate de o evaluare a riscurilor descărcărilor (și a înţelegerii sistemului)
Σχήα 8 – Οι διατάξει «Πρόληψη και piεριορισό (prevent and limit)” piου συνδέονται ε ια αξιολόγηση των κινδύνων αpiό τι αpiορρίψει (και την κατανόηση του συστήατο)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
după consultarea comitetului consultativ pentru înţelegeri şi poziţii dominante,
Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: