Şunu aradınız:: necomercializare (Romence - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Greek

Bilgi

Romanian

necomercializare

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Yunanca

Bilgi

Romence

- este concesionarul unei prime de necomercializare sau de reconversie conform regulamentului (cee) nr.

Yunanca

- είτε είναι αποδέκτης της πριμοδότησης μη εμπορίας ή μετατροπής σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

— vânzarea directă și/sau livrările de lapte efectuate de la sfârșitul perioadei de necomercializare sau de reconversie,

Yunanca

— οι άμεσες πωλήσεις ή/και οι παραδόσεις γάλακτος που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί από το τέλος της περιόδου μη εμπορίας ή μετατροπής,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

- dovedeşte că a preluat şi a respectat angajamentul de necomercializare sau de reconversie cu privire la exploataţie sau cu privire la o parte a acesteia,

Yunanca

- αποδεικνύει ότι ανέλαβε και τήρησε τη δέσμευση μη εμπορίας ή μετατροπής για την εκμετάλλευση ή το μέρος της εκμετάλλευσης που έχει αποκτήσει,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

1391/78 privind modalităţile de aplicare modificate de regimul de prime de necomercializare a laptelui şi produselor lactate şi de reconversie a şeptelului de vaci pentru lapte

Yunanca

1391/78 περί τροποποιημένων λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεων για τη μη εμπορία του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και τη μετατροπή αγελών βοοειδών γαλακτοκομικής κατευθύνσεως

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

potrivit reclamanților, este suficient, așadar, ca producătorul să continue să fie în posesia unei părți din unitățile de producție pe care le administra la momentul angajamentului de necomercializare.

Yunanca

Κατά τους ενάγοντες, αρκεί, συνεπώς, να κατέχει ο παραγωγός ακόμα ένα μέρος των μονάδων παραγωγής που διαχειριζόταν κατά τον χρόνο αναλήψεως της δεσμεύσεως μη εμπορίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă legiuitorul ar fi urmărit ca producția de lapte să fie reluată pornind de la exploatația slom inițială sau de la aceeași unitate organizațională și economică de exploatare avută în vedere la data angajamentului de necomercializare, ar fi trebuit să indice în mod explicit aceasta în cuprinsul reglementării comunitare.

Yunanca

Αν βούληση του νομοθέτη ήταν να επαναλαμβάνεται η παραγωγή γάλακτος στην αρχική εκμετάλλευση slom ή μέσω της ίδιας λειτουργικής και οικονομικής μονάδας εκμεταλλεύσεως με εκείνη στην οποία πραγματοποιούνταν η παραγωγή κατά τον χρόνο αναλήψεως της δεσμεύσεως slom, αυτό θα έπρεπε να αναφέρεται ρητώς στην κοινοτική ρύθμιση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

-să dovedească respectarea fie a angajamentului de necomercializare sau de reconversie, fie a normelor specifice de producţie în cadrul legislaţiei naţionale,-să nu îşi fi cedat în întregime unitatea de producţie la data depunerii cererii

Yunanca

4. Οι ποσότητες που κατανέμονται βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο γ) δεν δύνανται να υπερβαίνουν συνολικά τους 60 000 τόνους.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

reducerile şi excluderile aplicabile cererilor de ajutor pentru seminţe(1) În cazul în care se constată că seminţele care fac obiectul unei cereri de ajutor nu au fost comercializate, în sensul articolului 31 litera (b) punctul (iii), în vederea însămânţării de către agricultor, suma ajutorului ce urmează a fi plătit pentru soiurile respective, după aplicarea, după caz, a reducerilor menţionate la articolul 52, se reduce cu 50% în cazul în care cantitatea necomercializată este mai mare sau egală cu 2%, dar mai mică sau egală cu 5% din cantitatea la care se referă cererea de ajutor. În cazul în care cantitatea necomercializată este mai mare cu 5%, nu se acordă nici un ajutor pentru anul respectiv.

Yunanca

Φυσικά περιστατικάΟι μειώσεις και οι αποκλεισμοί που προβλέπονται στα άρθρα 59 και 60 δεν επιβάλλονται στις περιπτώσεις όπου, λόγω των επιπτώσεων φυσικών περιστατικών στην αγέλη ή στο ποίμνιο, ο κάτοχος της εκμετάλλευσης αδυνατεί να εκπληρώσει την υποχρέωσή του να εκτρέφει, κατά τη διάρκεια της περιόδου υποχρεωτικής κατοχής, τα ζώα για τα οποία έχει υποβάλει αίτηση ενίσχυσης, υπό τον όρο ότι έχει ενημερώσει εγγράφως την αρμόδια αρχή εντός δέκα εργασίμων ημερών από τη διαπίστωση της μείωσης του αριθμού των ζώων.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,918,021 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam