Şunu aradınız:: Это как? А ты от куда? (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

Это как? А ты от куда?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Это как ты и Нитри

İngilizce

it's like you and nytri

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Веселись ты от души.

İngilizce

:. . . . .. .:.... . . ........ .:.:.::. . .

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Чего ты от меня требуешь

İngilizce

what are you asking me for

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мэри сама не своя с тех пор, как ты от неё ушёл

İngilizce

mary hasn't been the same since you left her

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Почему ты от меня прячешься

İngilizce

why are you hiding from me

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И от куда он вообще взялся

İngilizce

where on earth did this man come from

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Папа, что ты от нее хочешь? Им займись

İngilizce

what do you want from her? take care of her boyfriend

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Какого чёрта ты от меня хочешь

İngilizce

what the hell do you want from me

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ты от меня чего-то хочешь, так

İngilizce

you want something from me, don't you

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вторая группа - это, как ты сказала, элитная оперативная группа

İngilizce

the second group is as you said, an elite task force

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Том не понимает, чего ты от него ждёшь

İngilizce

tom doesn't understand what you expect him to do

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я не хотела, чтобы ты от меня уходил

İngilizce

i didn't want you to leave me

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ууу, значит ты от меня что-то скрываешь

İngilizce

uuu~, you're hiding various things from me right

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И первое, что ты от меня хочешь, это поесть

İngilizce

and the first thing you want from me is food

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И вот теперь каждое «как ты?» от моих коллег исцеляет украинские раны в буквальном смысле

İngilizce

and now every " how are you?" from my colleagues heals ukrainian wounds literally

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века

İngilizce

your throne is established from long ago. you are from everlasting

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

"Милая лисонька, - сказала королевна, - чего ты от меня желаешь?"

İngilizce

the huntsman inquired if she was "sick unto death?" - "no," answered the host, "she is vigorous and healthy, nevertheless she must die!" - "how is that?" asked the huntsman.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

[Вооз] сказал: благословенна ты от Господа [Бога], дочь моя!

İngilizce

and he said, blessed be thou of jehovah, my daughter!

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,397,607 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam