İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Самое главное -- быть честными с самим собой.
lo más importante es que seamos honestos con nosotros mismos.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я властен только над самим собой и моим братом.
yo no puedo más que conmigo y con mi hermano.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воистину, я властен только над самим собой и моим братом.
yo no puedo más que conmigo y con mi hermano.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все делалось само собой.
aquí todo se hacía solo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«Я могу быть сама собой.
"por fin puedo ser yo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Все предельно ясно само собой.
es demasiado explícito.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Положение само собой не улучшится.
esta situación no puede resolverse por sí sola.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и (клянусь) землей, и тем, кто распростер ее [Самим Собой],
¡por la tierra y quien la ha extentido!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Само собой подразумевается и дегустация пива.
a naturalmente podrá apuntarse a la cata de cerveza.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Разумеется, аналогия напрашивается сама собой.
por supuesto, el paralelo es obvio.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Благодаря им я стала самой собой.
ellas me han convertido en la persona que soy hoy.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22. Неравенство не может исчезнуть само собой.
las desigualdades no se corrigen por sí solas.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
47. Это определение не является само собой разумеющимся.
esta definición no es obvia.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11) Это различие не является само собой разумеющимся.
11) esta distinción no es obvia.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) Как представляется, эта презумпция напрашивается сама собой.
2) esa presunción parece necesaria.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Либерия остается, и проблема сама собой не решится!
liberia sigue existiendo, no va a desaparecer.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
496. Это формальное качество не всегда было само собой разумеющимся.
esta calidad formal no siempre es evidente.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Само собой разумеется, в этом состоит наша коллективная международная ответственность.
sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22. Само собой разумеется, что никто не отрицает важность выборов.
ciertamente, nadie niega la importancia de las elecciones.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Надежность пропитания нельзя более воспринимать, как нечто само собой разумеющееся.
la seguridad alimentaria ya no está garantizada.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: