Şunu aradınız:: поклонения (Rusça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Swedish

Bilgi

Russian

поклонения

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İsveççe

Bilgi

Rusça

Так что удерживает вас от поклонения Аллаху?

İsveççe

hur är det fatt med er, som inte tror på gud?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Хвали Его и ночью, и после поклонения.

İsveççe

och prisa honom också under natten och efter varje bön.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

До чего же они отвращены (от поклонения Аллаху)!

İsveççe

hur förvirrade är inte deras begrepp!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.

İsveççe

de [som var föremål för deras dyrkan] skall tvärtom på [domens dag] svära sig fria från denna dyrkan och bli [sina forna anhängares] motståndare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Они скоро отрекутся от поклонения им и выступят против них.

İsveççe

de [som var föremål för deras dyrkan] skall tvärtom på [domens dag] svära sig fria från denna dyrkan och bli [sina forna anhängares] motståndare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ведь Аллах является лишь единственным (достойным поклонения) богом.

İsveççe

stor är han i sin härlighet, fjärran från [tanken] att han skulle ha en son!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Для всякого народа Мы строили обряд поклонения, которым они поклоняются.

İsveççe

fÖr alla samfund [i gången tid] har vi föreskrivit regler för förrättandet av andakten som de är underkastade.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы?

İsveççe

vill du förbjuda oss att dyrka vad våra förfäder dyrkade?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сделай этот город безопасным и убереги меня и моих сыновей от поклонения идолам.

İsveççe

gör detta land till en trygg tillflykt och bevara mig och mina söner från att återfalla i avgudadyrkan -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В Судный день они откажутся от вашего многобожия и поклонения им наряду с Аллахом.

İsveççe

och på uppståndelsens dag skall de förneka att de haft något samröre med er.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Как же они могли отклониться от поклонения Ему и поклонялись другим божествам помимо Него?!

İsveççe

hur har någon kunnat förmå er att vända honom ryggen?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А когда собраны будут люди, они окажутся им врагами и будут отказываться от поклонения им.

İsveççe

när människorna samlas [inför domen] skall de bli [sina tillbedjares] fiender och ta avstånd från deras dyrkan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поклоняйтесь только Аллаху Единому! Нет никого, кто заслуживает поклонения, кроме Аллаха.

İsveççe

ni har ingen gud utom honom!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы [от поклонения божествам]?

İsveççe

vill du förbjuda oss att dyrka vad våra förfäder dyrkade?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. Воистину, Ты - Принимающий покаяние, Милосердный.

İsveççe

lär oss att förrätta vår andakt och tag emot vår ånger; du är den som går den ångerfulle till mötes, den barmhärtige!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Аллах сказал: "Не берите двух богов для поклонения. Поистине, многобожие противоречит единобожию.

İsveççe

och gud har sagt: "dyrka inte två gudomligheter.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Он сказал: "О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал Своими руками?

İsveççe

[gud] sade: "iblees! vad avhöll dig från att falla ned inför den som jag har skapat med mina händer?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.

İsveççe

er gud är förvisso den ende guden,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Тем же, которые избегают поклонения идолам и обращаются [с мольбой] к Аллаху, - радостная весть.

İsveççe

till dem som drar sig bort från ondskans makter för att inte [behöva] tjäna dem och med ånger i sinnet vänder tillbaka till gud riktas [vårt] budskap av glädje och hopp.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Воистину, [холмы] ас-Сафа и ал-Марва - приметы [поклонения] Аллаху.

İsveççe

as-safa och al-marwah hör till guds symboler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,048,988 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam