Şunu aradınız:: Я включю камеру после тебя (Rusça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

German

Bilgi

Russian

Я включю камеру после тебя

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

Уехал вскоре после тебя и затем ни разу не был в Москве.

Almanca

er ist bald nach dir abgereist und seitdem kein einziges mal wieder in moskau gewesen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И уж тогда пробыть им там после тебя Не долго б оставалось, -

Almanca

dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя».

Almanca

an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал знамением для тех, Которые придут после тебя.

Almanca

an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сказал Он: "Мы испытали твой народ после тебя, и их сбил с пути самирит".

Almanca

er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.

Almanca

so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И они готовы были поднять тебя с земли, чтобы вывести из нее; и тогда пробыли бы они после тебя лишь немного.

Almanca

und beinahe hätten sie dich doch im lande bedrängt, damit sie dich daraus vertreiben können. und dann würden sie nach dir nur kurz (heil) zurückbleiben,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Едва они не изгнали тебя из этой земли, чтобы заставить тебя выйти из нее; но тогда не надолго бы они пробыли там после тебя,

Almanca

und beinahe hätten sie dich doch im lande bedrängt, damit sie dich daraus vertreiben können. und dann würden sie nach dir nur kurz (heil) zurückbleiben,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но если это случится, то тогда им не будет суждено пробыть там долго после тебя, они будут поражены, и Слово Аллаха победит.

Almanca

dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землюХанаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

Almanca

und ich will dir und deinem samen nach dir geben das land, darin du ein fremdling bist, das ganze land kanaan, zu ewiger besitzung, und will ihr gott sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;

Almanca

das ist aber mein bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem samen nach dir: alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Сего дня Мы велим всплыть тебе - твоему телу, чтобы ты был знамением для тех, которые будут после тебя, хотя многие из людей невнимательны к нашим знамениям.

Almanca

an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst. gewiß, viele der menschen sind unseren ayat gegenüber doch achtlos!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он сказал: «Поистине, Я сделаю тебя для (всех) людей (которые будут после тебя) образцом [хорошим примером]».

Almanca

er (allah) sagte: "ich will dich zu einem vorbild für die menschen machen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

-- Ну-с, он появился здесь вскоре после тебя, и, как я понимаю, он по уши влюблен в Кити, и ты понимаешь, что мать...

Almanca

»na also, der erschien hier bald nach deiner abreise, und soviel ich weiß, ist er in kitty bis über die ohren verliebt, und du begreifst wohl, daß die mutter ...«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мекканские неверующие едва не заставили тебя покинуть землю Мекки своей враждебностью и коварством. Но если это случится, то тогда им не будет суждено пробыть там долго после тебя, они будут поражены, и Слово Аллаха победит.

Almanca

und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem land aufgestört, um dich daraus zu vertreiben; aber dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(Аллах Всевышний) сказал: «Поистине, Мы подвергли твой народ искушению после тебя [после того, как ты их оставил] (их поклонением тельцу), и их сбил с пути самаритянин».

Almanca

er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,736,271,249 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam