Şunu aradınız:: господину (Rusça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Croatian

Bilgi

Russian

господину

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hırvatça

Bilgi

Rusça

Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.

Hırvatça

a ja rekoh svome gospodaru: 'a što ako žena za mnom ne poðe?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

Hırvatça

tÓa jahve, bog tvoj, ide posred tvoga tabora da te štiti i da ti predaje neprijatelje. stoga i tvoj tabor treba da bude svet: neka jahve ne zapazi u tebe ništa nedolièno, da se ne bi odvratio od tebe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.

Hırvatça

a žena nastavi: "dopusti da tvoja službenica kaže jednu rijeè svome gospodaru kralju." a on odvrati: "govori!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.

Hırvatça

onaj u koga se od tvojih slugu naðe, neka se usmrti, a mi drugi postat æemo robovi tvome gospodaru."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

Hırvatça

ako ubode roba ili ropkinju, neka vlasnik isplati njihovu gospodaru trideset srebrnih šekela, a goveèe neka se kamenuje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

а ты теперь говоришь: „пойди, скажи господину твоему: Илия здесь".

Hırvatça

i sada mi nareðuješ: 'idi, reci svome gospodaru: evo ilije!'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И сказали слуги царские царю: во всем, что угодно господину нашему царю, мы – рабы твои.

Hırvatça

a kraljevi dvorani odgovoriše kralju: "Što god odluèi naš gospodar kralj, evo tvojih slugu!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

А ты теперь говоришь: „пойди, скажи господину твоему: Илия здесь"; онубьет меня.

Hırvatça

i sada ti nareðuješ: 'idi, reci svome gospodaru: evo ilije!' pa on æe me ubiti!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой;отпустите меня, и я пойду к господину моему.

Hırvatça

on im reèe: "ne zadržavajte me kad je jahve moje putovanje uspješno kraju priveo. pustite me da se vratim svome gospodaru!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И опять кричал Ионафан вслед отроку: скорей беги, не останавливайся. И собрал отрок Ионафанов стрелы и пришел к своему господину.

Hırvatça

još jonatan viknu za momkom: "brže! požuri se! ne stoj!" jonatanov momak diže strijelu i donese je svome gospodaru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И узнал Саул голос Давида и сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь.

Hırvatça

tada Šaul poznade davidov glas i upita: "je li to tvoj glas, sine davide?" a david odgovori: "jest, kralju gospodaru!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,348,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam