Çeviri

Metni çevir

Çeviri belgeleri

Belgeleri çevirme

Çeviri tercüman

Tercüman

Şunu aradınız:: представить (Rusça - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Norveççe

Bilgi

Rusça

представить

Norveççe

presentere

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Я не могу представить свою жизнь без тебя.

Norveççe

jeg kan ikke forestille meg livet uten deg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство.

Norveççe

vi skal sannelig vise deg tilsvarende trolldom!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

приносящий должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающийвнутренности,

Norveççe

og alt fettet skal ofres, både halen og fettet som dekker innvollene,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

%s: %s настолько велико, что его невозможно машинно представить

Norveççe

%s: %s er så stor at den ikke kan representeres

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Тогда им почему бы не представить Свидетельства на власть (этих богов)!

Norveççe

kunne de enda legge frem klar autorisasjon for dem!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это было ненавистно.

Norveççe

dette for å virkeliggjøre sannheten og tilintetgjøre falskheten, selv om det var synderne imot.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

Norveççe

da den tid kongen hadde fastsatt, var til ende, og de skulde fremstilles for ham, førte den øverste hoffmann dem inn for nebukadnesar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,

Norveççe

eder har han nu forlikt i hans jordiske legeme ved døden, for å fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sitt åsyn,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Скажи: «Есть ли у вас какое-либо знание, которое вы можете представить нам?

Norveççe

si: «har dere noen kunnskap, så kom frem med den!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Ведь Мы запишем то, что он ложно измышляет, и его наказание продолжится так долго, как он не может себе представить.

Norveççe

vi vil notere det han sier og forlenge hans straff, kraftig.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Для богобоязненных в раю уготовано всё, что они пожелают, и у Нас ещё больше блаженства, которого не может себе представить ни один человек.

Norveççe

der får de alt de ønsker, og hos oss er mer til!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;

Norveççe

og ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og lærer hvert menneske med all visdom for å fremstille hvert menneske fullkomment i kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, - никто не может представить, каково будет воздаяние им.

Norveççe

og de til høyre, hva med dem til høyre?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.

Norveççe

forat han selv kunde fremstille menigheten for sig i herlighet, uten plett eller rynke eller noget sådant, men at den kunde være hellig og ulastelig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Аллах даровал мне всевозможное богатство, и я не желаю обманывать людей на мере и на весах, удерживая вас от этих прегрешений. В противном случае вы сможете представить мне серьезные обвинения.

Norveççe

hvis jeg holder meg til klar beskjed fra min herre, og han har gitt meg alt jeg trenger?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Аллах разъяснил этот путь в Своем писании и устами Своих посланников, однако нечестивцы отвечают своему Покровителю враждебностью и сопротивлением. Они пытаются опорочить прямой путь и представить его в дурном свете, дабы отпугнуть от него людей.

Norveççe

dem som foretrekker jordelivet fremfor det hinsidige, som legger hindringer på guds vei og vil gjøre den kroket.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Аллах отправил посланников и ниспослал им Писания, и это свидетельствует о Его совершенном могуществе и мудрости. Это также свидетельствует о Его милости и добродетели, ведь люди испытывали в пророках величайшую нужду, которую трудно даже представить себе.

Norveççe

sendebud, med det glade budskap, og med advarsler, for at folk ikke skal ha noen innsigelser overfor gud, etter sendebudene.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

[[Всевышний еще раз подчеркнул совершенство Своего могущества, которое человек не способен представить себе в полной мере. Сотворить и воскресить все человечество для Аллаха также легко, как и сотворить или воскресить одного человека.

Norveççe

menneskenes skapelse og oppstandelse er som om det var ett enkelt individ.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

(Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые (неверных) увещали, (Им предвещая День Господнего Суда), Чтоб после них Никто пред Господом не мог представить Свидетельства о том, что по незнанию (грешил).

Norveççe

sendebud, med det glade budskap, og med advarsler, for at folk ikke skal ha noen innsigelser overfor gud, etter sendebudene.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,952,147,565 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam