Şunu aradınız:: справедливости (Rusça - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Portuguese

Bilgi

Russian

справедливости

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Portekizce

Bilgi

Rusça

Право справедливости

Portekizce

equidade

Son Güncelleme: 2014-05-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Сие есть ближний путь От справедливости не уклониться.

Portekizce

isso é o mais adequado, para evitar que cometais injustiças.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Скажи: "Господи! Рассуди по справедливости.

Portekizce

dize: Ó meu senhor, julga com eqüidade!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

И пусть записывает между вами писец по справедливости.

Portekizce

que o devedor dite, e que tema adeus, seu senhor, e nada omita dele (o contrato).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Мы не боремся ради шмоток, мы боремся ради справедливости.

Portekizce

não lutamos por panos, lutamos por justiça.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И вы (должны) относиться к сиротам по справедливости.

Portekizce

sede justos para com os órfãos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости".

Portekizce

sois, certamente, um povo transgressor!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.

Portekizce

os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao senhor a entendem plenamente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Взвешивайте [, о люди,] по справедливости, не допускайте недовеса.

Portekizce

pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Например, со стороны правящей Партии справедливости и развития Турции.

Portekizce

por outro lado, também houve algumas críticas entre os seus apoiantes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Недавно в интервью журналу rolling stones он говорил о справедливости:

Portekizce

como disse recentemente à revista rolling stones, ao falar de justiça:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

те, по всей справедливости, суть неверные: для этих неверных Мы приготовили посрамительное наказание

Portekizce

são os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Аллах соберёт нас всех и рассудит между нами по справедливости. Только к Нему возвращение!"

Portekizce

deus noscongregará, e a ele será o retorno.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Аллах решает по справедливости, а те, которым поклоняются вместо Него, не решают ничего.

Portekizce

e deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'ele, nada poderão julgar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Поистине, Аллах устанавливает (по Своей мудрости и справедливости) то, что желает!

Portekizce

sabei que deus ordena o que lhe apraz.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах Его Величие и почтение к Его увещеваниям. Это обяжет вас придерживаться справедливости.

Portekizce

apelai para testemunhas quando mercadejardes, e que o escriba eas testemunhas não seja coagidos; se os coagirdes, cometereis delito.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А если он обратится, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны: ведь Аллах любит беспристрастных!

Portekizce

se porém, se cumprirem (os desígnios), então reconciliai-oseqüitativamente e sede equânimes, porque deus aprecia os equânimes.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

До Дня Разделения! [До Дня Суда, в который Аллах Всевышний рассудит всех по Своей справедливости.]

Portekizce

para o dia da discriminação.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Аллах соберет нас (всех) (в День Воскрешения) (и по справедливости рассудит нас).

Portekizce

que não haja dissenções entre vós e nós.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его и, когда вы судите среди людей, то судить по справедливости.

Portekizce

deus manda restituir a seu dono o que vos está confiado; quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o eqüidade.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,740,681,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam