Şunu aradınız:: пришельца (Rusça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Latin

Bilgi

Russian

пришельца

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Latince

Bilgi

Rusça

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

Latince

et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.

Latince

locutus est dominus ad mosen dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.

Latince

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не суди превратно пришельца, сироту; и у вдовы не бери одежды в залог;

Latince

non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами былипришельцами в земле Египетской.

Latince

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг противдруга не мыслите в сердце вашем.

Latince

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Latince

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.

Latince

maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus ame

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.

Latince

tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

один закон да будет для вас, как для природного жителя из сынов Израилевых, так и для пришельца, живущего у вас, если кто сделает что по ошибке.

Latince

tam indigenis quam advenis una lex erit omnium qui peccaverint ignorante

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца,

Latince

si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini et adtenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И дал я повеление судьям вашим в то время, говоря: выслушивайте братьев ваших и судите справедливо, как брата с братом, так и пришельца его;

Latince

praecepique eis dicens audite illos et quod iustum est iudicate sive civis sit ille sive peregrinu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.

Latince

haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

для вас, общество Господне , и для пришельца, живущего у вас , устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом;

Latince

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

пришельцы

Latince

peregrin

Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,026,607 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam