Je was op zoek naar: пришельца (Russisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Latin

Info

Russian

пришельца

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Latijn

Info

Russisch

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

Latijn

et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.

Latijn

locutus est dominus ad mosen dicen

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.

Latijn

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Не суди превратно пришельца, сироту; и у вдовы не бери одежды в залог;

Latijn

non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами былипришельцами в земле Египетской.

Latijn

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг противдруга не мыслите в сердце вашем.

Latijn

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Latijn

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.

Latijn

maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus ame

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.

Latijn

tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

один закон да будет для вас, как для природного жителя из сынов Израилевых, так и для пришельца, живущего у вас, если кто сделает что по ошибке.

Latijn

tam indigenis quam advenis una lex erit omnium qui peccaverint ignorante

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца,

Latijn

si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini et adtenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И дал я повеление судьям вашим в то время, говоря: выслушивайте братьев ваших и судите справедливо, как брата с братом, так и пришельца его;

Latijn

praecepique eis dicens audite illos et quod iustum est iudicate sive civis sit ille sive peregrinu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.

Latijn

haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

для вас, общество Господне , и для пришельца, живущего у вас , устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом;

Latijn

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

пришельцы

Latijn

peregrin

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,868,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK