Şunu aradınız:: Вы меня не оставите (Rusça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Turkish

Bilgi

Russian

Вы меня не оставите

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Türkçe

Bilgi

Rusça

ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?

Türkçe

ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Меня не интересует твоё мнение

Türkçe

senin fikrinle ilgilenmiyorum

Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

у меня не принимает голосовые звонки

Türkçe

ben sesli aramaları kabul etmedi

Son Güncelleme: 2009-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Побойтесь Бога и меня не опозорьте".

Türkçe

"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

У меня не было над вами никакой власти.

Türkçe

benim sizin üzerinizde bir sultam yoktu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

То, о чем вы меня спросили, определено".

Türkçe

hakkında fetva sorduğunuz iş, böyle hükme bağlanmıştır."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Мой народ отверг меня [не поверил мне]!

Türkçe

benimle onların arasında sen hüküm ver. beni ve beraberimdeki inananları kurtar" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя.

Türkçe

ancak ben sizi (küfür ve isyana) çağırdım, siz de geldiniz.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Она сказала: "Вот тот, за которого вы меня порицали.

Türkçe

"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Твой Господь изрек: "Это для Меня не представляет труда.

Türkçe

"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?"

Türkçe

bana bir insan dokunmamışken nasıl çocuğum olabilir?" demişti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;

Türkçe

yoksullar her zaman aranızdadır, ama ben her zaman aranızda olmayacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

Türkçe

onların hilesini anlayan İsa, ‹‹bana bir dinar gösterin›› dedi. ‹‹Üzerindeki resim ve yazı kimin?›› ‹‹sezarın›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Она сказала: "Вот вам тот, из-за которого вы меня бранили.

Türkçe

"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.

Türkçe

"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Аллах не оставит без внимания ваши дела и накажет вас за это!

Türkçe

allah yaptıklarınızdan habersiz değildir".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ему известны ваши дела, и Он не оставит вас без наказания".

Türkçe

doğrusu rabbim herşeyi koruyandır" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

[Жена того сановника] сказала: "Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.

Türkçe

kadın dedi ki: "İşte budur o, hakkında beni kınadığınız.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,752,115 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam