Şunu aradınız:: Я с тобой дорогой (Rusça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Turkish

Bilgi

Russian

Я с тобой дорогой

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Türkçe

Bilgi

Rusça

Я хочу путешествовать с тобой.

Türkçe

senle seyahat etmek istiyorum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я должен поговорить с тобой.

Türkçe

seninle konuşmalıyım.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы все с тобой согласны.

Türkçe

biz hepimiz seninle aynı fikirdeyiz.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это так с тобой устроил Я для Себя.

Türkçe

"seni kendim için seçip yetiştirdim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?"

Türkçe

ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Потом они будут соседить с тобой там только недолго

Türkçe

bundan sonra onlar, orada senin yakınında, çok az kalabilirler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Позови нам нашего Господа, как Он договорился с тобой.

Türkçe

rabbine, sana verdiği ahde göre bizim için yalvar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пусть же они не спорят с тобой из-за этого дела.

Türkçe

artık bu iş konusunda seninle çekişmesinler. sen de rabbine davet et/dua et.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он сказал: " А каков случай с тобой, самирит?"

Türkçe

(musa) dedi ki: "ya senin amacın nedir ey samiri?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Что с тобой, что ты не оказался вместе с совершившими поклон ниц?»

Türkçe

ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Но этого не может случиться с тобой, ибо ты - Наш верный посланник!

Türkçe

[33,30; 7,38; 35,69; 57,28]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.

Türkçe

(hızır) şöyle dedi: "İşte bu, benimle senin aramızın ayrılmasıdır. Şimdi sana, sabredemediğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.

Türkçe

seninle surları aşarım, tanrım.

Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь.

Türkçe

onlardan korkma, çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.›› böyle diyor rab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"

Türkçe

(musa) dedi ki: "ya senin amacın nedir ey samiri?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.

Türkçe

sana eyerlik kumaş verdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

Türkçe

paylaşma yabancılarla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И разбей кувшин пред глазами тех мужей, которые придут с тобою,

Türkçe

‹‹o zaman seninle gidenlerin önünde çömleği kır

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И отвечал оруженосец: делай все, что на сердце у тебя; иди, вот я с тобою, куда тебе угодно.

Türkçe

silahını taşıyan genç, ‹‹ne düşünüyorsan öyle yap›› diye yanıtladı, ‹‹haydi yürü! düşündüğün her şeyde seninleyim.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И отвечал Самуил Саулу: не ворочусь я с тобою, ибо ты отверг слово Господа, и Господь отверг тебя, чтобы ты не был царем над Израилем.

Türkçe

samuel, ‹‹seninle dönmem›› dedi, ‹‹Çünkü sen rabbin buyruğunu reddettin, rab de İsrail kralı olmanı reddetti!››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,227,928 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam