Şunu aradınız:: известные обстоятельства (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

известные обстоятельства

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Вам всем известны обстоятельства гибели

İngilizce

you know all circumstances of the death

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Обстоятельства смерти Балдуина точно не известны.

İngilizce

the circumstances of baldwin's death are not exactly known.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Погодите, пока не будут известны все обстоятельства дела

İngilizce

wait until all the facts in the case are known

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Следователи продолжают расследовать обстоятельства гибели известной чемпионки.

İngilizce

investigators continue to investigate circumstances of death of the known champion.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Да , Богу хорошо известны обстоятельства тех , кто полагается на него

İngilizce

yes , god is keenly aware of the circumstances coming upon those who put faith in him

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

3. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие этот статус.

İngilizce

3. the accused was aware of the factual circumstances that established that status.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Rusça

Нам всем хорошо известны те обстоятельства, которые породили такую ситуацию.

İngilizce

we are well aware of the circumstances which gave rise to this situation.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

3. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие этот охраняемый статус.

İngilizce

3. the accused was aware of the factual circumstances that established that protected status.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

5. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие существование вооруженного конфликта.

İngilizce

5. the accused was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Rusça

Всем нам известны те деликатные обстоятельства, с которыми сопряжены проблемы запасов и проверки.

İngilizce

we all know the sensitivities surrounding the issues of stocks and verification.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Наши обстоятельства очень напоминают обстоятельства Лота , который жил в Содоме , известном своим нечестием

İngilizce

our circumstances are very much like those of lot , who lived in the notoriously wicked city of sodom

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

ППП с глубоким прискорбием констатирует ставшие известными обстоятельства, которые он решительно и категорически осуждает.

İngilizce

the subcommittee deeply deplores these actions, which it condemns energetically and categorically.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Положению указанной семьи уделяется пристальное внимание, и все обстоятельства этого дела известны министру и департаменту.

İngilizce

detailed consideration was being given to the family situation, and their circumstances were known to the minister and to the department.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

504. Миссии также известны обстоятельства, в которых предупреждения по телефону могли вызвать страх и смятение.

İngilizce

the mission is also aware of circumstances in which telephone warnings may have caused fear and confusion.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

- обстоятельства, которые не могли быть известны суду при вынесении приговора, иного судебного решения;

İngilizce

circumstances of which the court could not have been aware when passing judgement or other judicial decision;

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В любое время компетентному органу власти могут стать известны обстоятельства, которые позволят считать полное прекращение вмешательства наилучшим решением по делу.

İngilizce

at any time, circumstances may become known to the competent authority which would make a complete cessation of the intervention appear to be the best disposition of the case.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В ходе реализации кампании повторных заявлений о розыске пропавших без вести лиц собиралась информация и составлялись досье, содержащие все известные обстоятельства, касающиеся исчезновения, в них включались показания свидетелей и медицинские документы, необходимые для дальнейших поисков пропавших без вести лиц.

İngilizce

in the action for the renewal of requests to search for missing persons, information has been collected and a file completed containing all the known circumstances relating to the disappearance, statements of witnesses and medical documentation that is necessary for the further search for missing persons.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Насколько мне известно, обстоятельства, прошлые или нынешние, которые могут вызвать оправданное сомнение в моей беспристрастности или независимости, отсутствуют.

İngilizce

to the best of my knowledge, there are no circumstances, past or present, likely to give rise to justifiable doubts as to my impartiality or independence.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Rusça

Мы с удивлением узнали, что Совет Безопасности, несмотря на известные обстоятельства этого дела, считает, что сложившаяся ситуация дает основания для обеспокоенности, и поэтому призывает к "незамедлительному выводу эритрейских войск ".

İngilizce

while these are the facts of the matter, we have been surprised to learn that the security council considers the prevailing situation as a cause for alarm prompting it to call for the "immediate eritrean withdrawal ".

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

2.6 Затем в течение 1995 года дед автора еще несколько раз являлся к этому же прокурору, однако ни он, ни мать автора, ни кто-либо из свидетелей, которых он назвал и которым были известны обстоятельства дела, не были заслушаны в рамках уголовного расследования.

İngilizce

2.6 the author's grandfather went back to the same prosecutor on several occasions during the course of 1995. neither he, nor the author's mother, nor any of the witnesses he had cited and who were familiar with the facts of the case, were asked to appear as part of a criminal investigation.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,841,093 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam