İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
osamnaeste godine carovanja josijinog praznovana bi ta pasha.
osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
godine osamnaeste carovanja jerovoamovog zacari se avija nad judom.
léta osmnáctého krále jeroboáma kraloval abiáš nad judou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i poèe zidati drugog dana drugog meseca èetvrte godine carovanja svog.
a počal stavěti druhého měsíce, dne druhého, království svého léta čtvrtého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i skupie se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.
i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pete godine carovanja rovoamovog dodje sisak, car misirski, na jerusalim.
i stalo se léta pátého království roboámova, že vytáhl sesák král egyptský proti jeruzalému,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jedanaeste godine carovanja jorama, sina ahavovog poèe carovati ohozija nad judom.
léta jedenáctého jorama syna achabova počal kralovati ochoziáš nad judou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svri se taj dom do treæeg dana meseca adara este godine carovanja cara darija.
a dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce adar, a ten byl rok šestý kralování daria krále.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pete godine carovanja rovoamovog dodje sisak car misirski na jerusalim, jer zgreie gospodu,
stalo se, pravím, léta pátého království roboámova, že vytáhl sesák král egyptský proti jeruzalému, (nebo byli zhřešili proti hospodinu),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako ga ubi vasa treæe godine carovanja asinog nad judom, i zacari se na njegovo mesto.
a tak zabil ho báza léta třetího azy, krále judského, a kraloval místo něho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kome dodje reè gospodnja u vreme josije sina amonovog, cara judinog, trinaeste godine carovanja njegovog,
k němuž se stalo slovo hospodinovo za dnů joziáše syna amonova, krále judského, třináctého léta kralování jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za elam, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, govoreæi:
slovo hospodinovo, kteréž se stalo k jeremiášovi proroku proti elamitským, na počátku kralování sedechiáše krále judského, řkoucí:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podie se senahirim, car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.
potom čtrnáctého léta krále ezechiáše přitáhl senacherib král assyrský proti všechněm městům judským hrazeným, a zdobýval jich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
godine pedesete carovanja azarijinog nad judom zacari se fakija, sin menajimov nad izrailjem u samariji, i carova dve godine.
léta padesátého azariáše, krále judského, kraloval pekachia syn manahemův nad izraelem v samaří dvě létě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik straarski, koji sluae caru vavilonskom.
potom měsíce pátého, desátého dne téhož měsíce, léta devatenáctého kralování nabuchodonozora krále babylonského, přitáhl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, kterýž sloužíval králi babylonskému, do jeruzaléma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ohozija, sin ahavov zacari se nad izrailjem u samariji sedamnaeste godine carovanja josafatovog nad judom; i carova nad izrailjem dve godine.
ochoziáš syn achabův počal kralovati nad izraelem v samaří, léta sedmnáctého jozafata krále judského, a kraloval nad izraelem dvě létě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i posle tri godine uze je; este godine carovanja jezekijinog, a devete godine carovanja osijinog nad izrailjem, bi uzeta samarija.
i vzali ji při konci léta třetího; léta šestého ezechiášova, (jenž byl rok devátý ozee krále izraelského), vzata jest samaří.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ahav, sin amrijev, poèe carovati nad izrailjem trideset osme godine carovanja asinog nad judom, i carova ahav sin amrijev nad izrailjem u samariji dvadeset i dve godine.
achab tedy syn amri kraloval nad izraelem léta třidcátého osmého azy, krále judského, a kraloval achab syn amri nad izraelem v samaří dvamecítma let.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a leviti, glavari domova otaèkih, za vreme elijasiva, jojade, joanana i jadve bie popisani sa svetenicima do carovanja darija, cara persijskog;
levítové pak přednější z čeledí otcovských za dnů eliasiba, joiady, jochanana a jaddua, zapsáni jsou až do kralování daria perského.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer osme godine carovanja svog, dok jo bee dete, poèe traiti boga davida oca svog; a dvanaeste godine poèe èistiti judeju i jerusalim od visina i od lugova i od likova rezanih i livenih.
léta zajisté osmého kralování svého, když ještě mládenček byl, počal hledati boha davida otce svého, dvanáctého pak léta počal vyčišťovati judy a jeruzaléma od výsostí, hájů, rytin a slitin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvog meseca, a to je mesec nisan, godine dvanaeste carovanja asvirovog, bacae fur, to jest reb, pred amanom, od dana do dana i od meseca do meseca, do dvanaestog meseca, a to je mesec adar.
takž měsíce prvního, totiž měsíce nísan, léta dvanáctého kralování asverova, rozkázal uvrci pur, totiž los, před sebou ode dne ke dni, a od měsíce až do měsíce dvanáctého, jenž jest měsíc adar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: