Şunu aradınız:: gore (Sırpça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Swedish

Bilgi

Serbian

gore

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İsveççe

Bilgi

Sırpça

i otide odande gore u virsaveju.

İsveççe

sedan drog han därifrån upp till beer-seba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i bog izgovorivši otide od avrama gore.

İsveççe

då gud nu hade talat ut med abraham, for han upp från honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada koji budu u judeji neka beže u gore;

İsveççe

då må de som äro i judeen fly bort till bergen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gore skakaše kao ovnovi, brdašca kao jaganjci.

İsveççe

bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gore visoke divokozama, kamen je utoèište zeèevima.

İsveççe

stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gore navedene političke partije dele slične ideološke pretpostavke.

İsveççe

de tidigare nämnda politiska partierna har alla liknande ideologiska grunder.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad sidje s gore, za njim idjaše naroda mnogo.

İsveççe

sedan han hade kommit ned från berget, följde honom mycket folk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a medja amorejima beše od gore akravimske, od stene pa naviše.

İsveççe

och amoréernas område sträckte sig från skorpionhöjden, från sela vidare uppåt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a dogodi se drugi dan kad sidjoše s gore srete ga mnoštvo naroda.

İsveççe

när de dagen därefter gingo ned från berget, hände sig att mycket folk kom honom till mötes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a iz kadisa otišavši stadoše u logor kod gore ora ne medji zemlje edomske.

İsveççe

och de bröto upp från kades och lägrade sig vid berget hor, på gränsen till edoms land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a amrije èinjaše što je zlo pred gospodom, i gore èinjaše od svih koji behu pre njega.

İsveççe

men omri gjorde vad ont var i herrens ögon; han gjorde mer ont än någon av dem som hade varit före honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad hteše da ga ubiju, dodje glas gore k vojvodi od èete da se pobuni sav jerusalim.

İsveççe

men just som de stodo färdiga att dräpa honom, anmäldes det hos översten för den romerska vakten att hela jerusalem var i uppror.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a na isava mrzih; zato gore njegove opusteh i nasledstvo njegovo dadoh zmajevima iz pustinje.

İsveççe

men esau hatade jag; därför gjorde jag hans berg till en ödemark och hans arvedel till ett hemvist för öknens schakaler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad se navrši èetrdeset godina, javi mu se u pustinji gore sinajske andjeo gospodnji u plamenu ognjenom u kupini.

İsveççe

och när fyrtio är äter voro förlidna, uppenbarade sig för honom, i öknen vid berget sinai, en ängel i en brinnande törnbuske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i gospod sišavši na goru sinajsku, na vrh gore, pozva mojsija na vrh gore; i izadje mojsije.

İsveççe

och herren steg ned på sinai berg, på toppen av berget, och herren kallade mose upp till bergets topp; då steg mose ditupp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u to æe vreme dolaziti k tebi od asirske do tvrdih gradova, i od tvrdih gradova do reke, i od mora do mora, i od gore do gore.

İsveççe

på den dagen skall man komma till dig både från assur och från egyptens städer, ja från egypten och ända ifrån floden, och från hav till hav, och från berg till berg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i videh kao jaku svetlost, i u njoj unutra kao oganj naokolo, od bedara gore, a od bedara dole videh kao oganj i svetlost oko njega.

İsveççe

och jag såg något som var såsom glänsande malm och omgivet runt omkring av något som såg ut såsom eld, ända ifrån det som såg ut att vara hans länder och sedan allt uppåt. men nedåt från det som såg ut att vara hans länder såg jag något som såg ut såsom eld; och ett sken omgav honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zašto gledate zavidljivo, gore humovite? evo gora, na kojoj omile bogu živeti, i na kojoj æe gospod živeti doveka.

İsveççe

ett guds berg är basans berg, ett högtoppigt berg är basans berg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,451,246 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam