Şunu aradınız:: nemamo (Sırpça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Italian

Bilgi

Serbian

nemamo

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İtalyanca

Bilgi

Sırpça

eda li nemamo vlasti jesti i piti?

İtalyanca

non abbiamo forse noi il diritto di mangiare e di bere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ili jedan ja i varnava nemamo vlasti ovo èiniti?

İtalyanca

ovvero solo io e barnaba non abbiamo il diritto di non lavorare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ovde nemamo grada koji æe ostati, nego tražimo onaj koji æe doæi.

İtalyanca

perché non abbiamo quaggiù una città stabile, ma cerchiamo quella futura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

na vratu nam je jaram, i gone nas; umoreni nemamo odmora.

İtalyanca

con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li je ko svadljiv, mi takav obièaj nemamo, niti crkve božije.

İtalyanca

se poi qualcuno ha il gusto della contestazione, noi non abbiamo questa consuetudine e neanche le chiese di dio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne kao da nemamo vlasti, nego da sebe damo vama za ugled, da budete kao i mi.

İtalyanca

non che non ne avessimo diritto, ma per darvi noi stessi come esempio da imitare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isus im reèe: deco! eda li šta imate za jelo? odgovoriše mu: nemamo.

İtalyanca

gesù disse loro: «figlioli, non avete nulla da mangiare?». gli risposero: «no»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a: pa, kao što sam već spomenuo, nemamo ograničenja, tako da, svako može da pomogne.

İtalyanca

a:sono entrata in contatto con wikidioms in maniera inattesa, quando un mio collega e amico greco mi ha inviato un email contenente la richiesta di pavel ai traduttori di dare una mano a wikidioms. visto che lavoro come traduttrice da un pò di tempo, ho notato che quando si tratta della lingua macedone, è abbastanza difficile trovare risorse e dizionari online che aiutino i traduttori a lavorare in maniera veloce, corretta ed efficiente.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se gospoda; i šta bi nam uèinio car?

İtalyanca

allora diranno: «non abbiamo più re, perché non temiamo il signore. ma anche il re che potrebbe fare per noi?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nemamo poglavara sveštenièkog koji ne može postradati s našim slabostima, nego koji je u svaèemu iskušan kao i mi, osim greha.

İtalyanca

infatti non abbiamo un sommo sacerdote che non sappia compatire le nostre infermità, essendo stato lui stesso provato in ogni cosa, a somiglianza di noi, escluso il peccato

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a saul reèe momku svom: hajde da idemo; ali šta æemo odneti èoveku? jer nam je hleba nestalo u torbama, a dar nemamo da odnesemo èoveku božijem. Šta imamo?

İtalyanca

rispose saul: «sì, andiamo! ma che daremo a quell'uomo? il pane nelle nostre sporte è finito e non abbiamo alcun dono da portare all'uomo di dio; infatti che abbiamo?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,414,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam