Şunu aradınız:: njih (Sırpça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Afrikaans

Bilgi

Serbian

njih

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Afrikanca

Bilgi

Sırpça

da smo znali,njih.

Afrikanca

"as ons dit maar geweet het," sê hulle "as ons dit maar geweet het"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

njih su dvoje jako bliski.

Afrikanca

hulle is intieme vriende

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

uz njega smo, ne uz njih.

Afrikanca

ons is met hom, nie met hulle nie

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

tako pavle otide izmedju njih.

Afrikanca

en so het paulus van hulle weggegaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da pogodim što njih dvoje sad rade.

Afrikanca

laat my raai wat hulle twee nou doen...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

pet od njih behu mudre, a pet lude.

Afrikanca

en vyf van hulle was verstandig en vyf dwaas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato više volim njih nadzirati nego svećenike.

Afrikanca

daarom verkies ek om kunstenaars eerder as priesters of aktiviste dop te hou

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

a on ostavivši platno go pobeže od njih.

Afrikanca

maar hy het die linnedoek laat staan en naak van hulle weggevlug.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne uzbuđujem se što nisam više jedna od njih.

Afrikanca

ek is bly om nie meer een van hulle te wees nie.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

i dozva isus dete, i postavi ga medju njih,

Afrikanca

toe roep jesus 'n kindjie na hom en laat hom in hulle midde staan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zgrnuæu na njih zla, strele svoje pobacaæu na njih.

Afrikanca

ek sal onheile op hulle ophoop; my pyle sal ek op hulle wegskiet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

za one koji me znaju, bez njih niko neće znati moje ime.

Afrikanca

sy wat my ken sonder om my naam te ken

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

kao što si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.

Afrikanca

soos u my gestuur het in die wêreld, het ek ook hulle in die wêreld gestuur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èuva gospod sve kosti njegove, ni jedna se od njih neæe slomiti.

Afrikanca

resj. menigvuldig is die teëspoede van die regverdige, maar uit dié almal red die here hom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

reèe mu avraam: oni imaju mojsija i proroke, neka njih slušaju.

Afrikanca

toe sê abraham vir hom: hulle het moses en die profete; laat hulle na dié luister.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èetrnaesti na matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;

Afrikanca

die veertiende vir mattítja; sy seuns en sy broers, twaalf;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dovedoše magaricu i magare, i metnuše na njih haljine svoje, i posadiše ga na njih.

Afrikanca

hulle het die esel en die vul gebring en hulle klere daarop gelê, en hy het daarop gaan sit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sinovi delajini, sinovi tovijini, sinovi nekodini, njih šest stotina i èetrdeset i dva,

Afrikanca

die kinders van delája, die kinders van tobía, die kinders van nekóda: ses honderd twee en veertig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sinovi delajini, sinovi tovijini, sinovi nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;

Afrikanca

die kinders van delája, die kinders van tobía, die kinders van nekóda, ses-- honderd twee en vyftig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvadeset èetvrti na romamti-ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;

Afrikanca

die vier en twintigste vir romámti-eser; sy seuns en sy broers, twaalf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,317,697 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam