Şunu aradınız:: mater (Sırpça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Arabic

Bilgi

Serbian

mater

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arapça

Bilgi

Sırpça

jebem ti mater

Arapça

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jebem ti mater picku materinu

Arapça

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Arapça

المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Arapça

ومن شتم اباه او امه يقتل قتلا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Arapça

سلموا على روفس المختار في الرب وعلى امه امي.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Arapça

اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca i mater; i ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Arapça

اكرم اباك وامك واحب قريبك كنفسك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Arapça

الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Arapça

فقام واخذ الصبي وامه وجاء الى ارض اسرائيل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Arapça

من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

proklet da je koji bi ružio oca svog ili mater svoju. a sav narod neka kaže: amin.

Arapça

ملعون من يستخف بابيه او امه. ويقول جميع الشعب آمين.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Arapça

اكرم اباك وامك لكي تطول ايامك على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

toga radi ostaviæe èovek oca svog i mater, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Arapça

من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Arapça

لذلك يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكونان جسدا واحدا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer sin grdi oca, kæi ustaje na mater svoju, snaha na svekrvu svoju, neprijatelji su èoveku domaæi njegovi.

Arapça

لان الابن مستهين بالأب والبنت قائمة على امها والكنة على حماتها واعداء الانسان اهل بيته

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

odvede i joahina u vavilon i mater carevu i žene careve i dvorane njegove, i glavare zemaljske odvede u ropstvo iz jerusalima u vavilon.

Arapça

وسبى يهوياكين الى بابل وام الملك ونساء الملك وخصيانه واقوياء الارض سباهم من اورشليم الى بابل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i mater svoju mahu svrže s vlasti, jer ona naèini idola u lugu; i asa izlomi idola i sažeže na potoku kedronu.

Arapça

حتى ان معكة امه خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت تمثالا لسارية وقطع آسا تمثالها واحرقه في وادي قدرون.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

opominjuæi se nelicemerne u tebi vere koja se useli najpre u babu tvoju loidu i u mater tvoju evnikiju; a uveren sam da je i u tebi;

Arapça

اذ اتذكر الايمان العديم الرياء الذي فيك الذي سكن اولا في جدتك لوئيس وامك افنيكي ولكني موقن انه فيك ايضا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca svog i mater svoju, kao što ti je zapovedio gospod bog tvoj, da bi se produžili dani tvoji i da bi ti dobro bilo na zemlji, koju ti dade gospod bog tvoj.

Arapça

اكرم اباك وامك كما اوصاك الرب الهك لكي تطول ايامك ولكي يكون لك خير على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Arapça

فدخل الغلامان الجاسوسان واخرجا راحاب واباها وامها واخوتها وكل ما لها واخرجا كل عشائرها وتركاهم خارج محلّة اسرائيل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,658,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam