Şunu aradınız:: sveti (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

sveti

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

sveti otac, papa benedikt xvi.

Fransızca

le saint-père, le pape benoît xvi.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je pisano: budite sveti, jer sam ja svet.

Fransızca

vous serez saints, car je suis saint.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ovo rekavši dunu, i reèe im: primite duh sveti.

Fransızca

après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: recevez le saint esprit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.

Fransızca

tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de césar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pozdravite jedan drugog celivom svetim. pozdravljaju vas svi sveti.

Fransızca

saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

drago mi je da nam je sveti otac kao glava crkve dao primer.

Fransızca

je suis heureux que le saint-père à la tête de l’eglise nous donne l’exemple.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada odvede ga djavo u sveti grad i postavi ga navrh crkve;

Fransızca

le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sveštenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.

Fransızca

je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles pousseront des cris de joie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i njemu beše sveti duh kazao da neæe videti smrt dok ne vidi hrista gospodnjeg.

Fransızca

il avait été divinement averti par le saint esprit qu`il ne mourrait point avant d`avoir vu le christ du seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

osim da duh sveti po svim gradovima svedoèi, govoreæi da me okovi i nevolje èekaju.

Fransızca

seulement, de ville en ville, l`esprit saint m`avertit que des liens et des tribulations m`attendent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad prodjoše frigiju i galatijsku zemlju, zabrani im duh sveti govoriti reè u aziji.

Fransızca

ayant été empêchés par le saint esprit d`annoncer la parole dans l`asie, ils traversèrent la phrygie et le pays de galatie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

biæete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.

Fransızca

vous serez pour moi des hommes saints. vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nadje za dobro sveti duh i mi da nikakvih tegoba više ne meæemo na vas osim ovih potrebnih:

Fransızca

car il a paru bon au saint esprit et à nous de ne vous imposer d`autre charge que ce qui est nécessaire,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tu su i moralne posledice pljuvanja na sveti čin kao što je brak, tako da se ja nalazim u nebranom grožđu.

Fransızca

sur son blog, my life as an alien évoque un de ces cas. “dahianna heard est la veuve du soldat américain jeffrey heard, qui a été tué en mars 2006 par une balle tirée en pleine tête par des rebelles, alors qu'il livrait des équipements aux troupes américaines en irak.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako se to desi, irački otpor neće biti jedna grupica, već će to biti sveti rat protiv pagana i okupatora...

Fransızca

un tel pacte n'est rien d'autre qu'une agression, pas contre l'irak seulement, mais contre l'islam et les autres musulmans. jenan s'interroge uniquement sur la formulation complexe de l'accord.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ja jovan videh grad sveti, jerusalim nov, gde silazi od boga s neba, pripravljen kao nevesta ukrašena mužu svom.

Fransızca

et je vis descendre du ciel, d`auprès de dieu, la ville sainte, la nouvelle jérusalem, préparée comme une épouse qui s`est parée pour son époux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sedmog meseca prvi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite; to da vam je trubni dan.

Fransızca

le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i deseti dan tog meseca sedmog da imate sveti sabor; i muèite duše svoje; ne radite nikakav posao;

Fransızca

le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a deseti je dan tog meseca sedmog dan oèišæenja; sabor sveti neka vam je, i muèite duše svoje, i prinesite gospodu žrtvu ognjenu.

Fransızca

le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sidje na nj duh sveti u telesnom obliku kao golub, i èu se glas s neba govoreæi: ti si sin moj ljubazni, ti si po mojoj volji.

Fransızca

et le saint esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. et une voix fit entendre du ciel ces paroles: tu es mon fils bien-aimé; en toi j`ai mis toute mon affection.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,451,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam