Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sveti otac, papa benedikt xvi.
le saint-père, le pape benoît xvi.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer je pisano: budite sveti, jer sam ja svet.
vous serez saints, car je suis saint.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i ovo rekavi dunu, i reèe im: primite duh sveti.
après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: recevez le saint esprit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.
tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de césar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pozdravite jedan drugog celivom svetim. pozdravljaju vas svi sveti.
saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drago mi je da nam je sveti otac kao glava crkve dao primer.
je suis heureux que le saint-père à la tête de l’eglise nous donne l’exemple.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada odvede ga djavo u sveti grad i postavi ga navrh crkve;
le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
svetenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles pousseront des cris de joie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i njemu bee sveti duh kazao da neæe videti smrt dok ne vidi hrista gospodnjeg.
il avait été divinement averti par le saint esprit qu`il ne mourrait point avant d`avoir vu le christ du seigneur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osim da duh sveti po svim gradovima svedoèi, govoreæi da me okovi i nevolje èekaju.
seulement, de ville en ville, l`esprit saint m`avertit que des liens et des tribulations m`attendent.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad prodjoe frigiju i galatijsku zemlju, zabrani im duh sveti govoriti reè u aziji.
ayant été empêchés par le saint esprit d`annoncer la parole dans l`asie, ils traversèrent la phrygie et le pays de galatie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biæete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.
vous serez pour moi des hommes saints. vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer nadje za dobro sveti duh i mi da nikakvih tegoba vie ne meæemo na vas osim ovih potrebnih:
car il a paru bon au saint esprit et à nous de ne vous imposer d`autre charge que ce qui est nécessaire,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu su i moralne posledice pljuvanja na sveti čin kao što je brak, tako da se ja nalazim u nebranom grožđu.
sur son blog, my life as an alien évoque un de ces cas. “dahianna heard est la veuve du soldat américain jeffrey heard, qui a été tué en mars 2006 par une balle tirée en pleine tête par des rebelles, alors qu'il livrait des équipements aux troupes américaines en irak.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako se to desi, irački otpor neće biti jedna grupica, već će to biti sveti rat protiv pagana i okupatora...
un tel pacte n'est rien d'autre qu'une agression, pas contre l'irak seulement, mais contre l'islam et les autres musulmans. jenan s'interroge uniquement sur la formulation complexe de l'accord.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i ja jovan videh grad sveti, jerusalim nov, gde silazi od boga s neba, pripravljen kao nevesta ukraena muu svom.
et je vis descendre du ciel, d`auprès de dieu, la ville sainte, la nouvelle jérusalem, préparée comme une épouse qui s`est parée pour son époux.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sedmog meseca prvi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite; to da vam je trubni dan.
le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i deseti dan tog meseca sedmog da imate sveti sabor; i muèite due svoje; ne radite nikakav posao;
le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a deseti je dan tog meseca sedmog dan oèiæenja; sabor sveti neka vam je, i muèite due svoje, i prinesite gospodu rtvu ognjenu.
le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i sidje na nj duh sveti u telesnom obliku kao golub, i èu se glas s neba govoreæi: ti si sin moj ljubazni, ti si po mojoj volji.
et le saint esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. et une voix fit entendre du ciel ces paroles: tu es mon fils bien-aimé; en toi j`ai mis toute mon affection.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: