İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
time sudi narodima, daje hrane izobila.
ko ana mea hoki ena hei whakawa mo nga iwi, nui tonu te kai e homai ana e ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da se osvete narodima, i pokaraju plemena;
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pravda podie narod, a greh je sramota narodima.
ma te tika ka kake ai te iwi; ma te hara ia ka ingoa kino ai nga iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i u svim narodima treba da se najpre propovedi jevandjelje.
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rasejaæu misirce po narodima, i razasuæu ih po zemljama.
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slaviæu tebe, gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.
ka whakamoemiti ahau ki a koe, e ihowa, i waenganui i nga iwi: ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
javi gospod spasenje svoje, pred narodima otkri pravdu svoju.
kua whakakitea e ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i izvriæu osvetu s gnevom i ljutinom na narodima koji ne sluae.
ka rapua hoki e ahau he utu i nga tauiwi i runga i te riri, i te weriweri, kihai nei ratou i whakarongo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da pobije pleme njihovo medju narodima, i raseje ih po zemljama.
ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uèinio je od mene prièu narodima, i postao sam bubnjanje medju njima.
kua meinga hoki ahau e ia hei hahani ma nga iwi; a kua waiho marakerake ahau hei whakaetietinga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvalite gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima dela njegova.
whakawhetai atu ki a ihowa, karanga ki tona ingoa; whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sudiæe narodima, napuniæe zemlju trupova; satræe glavu na zemlji irokoj.
e whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takav æe biti greh misircima i greh svim narodima koji ne bi dolazili da praznuju praznik senica.
ko te utu hara tenei mo ihipa, ko te utu hara ano mo nga iwi katoa e kore e haere mai ki te whakarite i te hakari whare wharau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utolite i poznajte da sam ja bog; ja sam uzvien po narodima, uzvien na zemlji.
kia ata noho, a kia matau ko ahau te atua; e whakanuia ahau i waenganui i nga tauiwi, e whakanuia ahau i te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.
kia kaua hoki e hoatu a matou tamahine ma nga iwi o te whenua, kia kaua e tangohia a ratou tamahine ma a matou tama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svi koji te poznaju medju narodima prepaæe se od tebe; biæe strahota, i neæe te biti do veka.
ko te hunga katoa e mohio ana ki a koe i roto i nga iwi ka miharo ki a koe: ka ai koe hei whakawehi, kore tonu ake koe, ake ake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili æe vas rasejati gospod medju narode, i malo æe vas ostati medju narodima u koje vas odvede gospod;
a ka whakamarara a ihowa i a koutou ki nga tauiwi, a he hunga torutoru o koutou e toe i roto i nga tauiwi, e kawea atu ai koutou e ihowa ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rasejah ih po narodima, i razasue se po zemljama; po putevima njihovim i po delima njihovim sudih im.
a whakamararatia atu ana ratou e ahau ki roto ki nga iwi, titaria atu ana ki nga whenua; rite tonu ki to ratou ara, ki a ratou mahi taku whakarite mo ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.
na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recite narodima: gospod caruje; zato je vasiljena tvrda i neæe se pomestiti; on æe suditi narodima pravo.
mea atu i waenganui o nga tauiwi, e kingi ana a ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: