Şunu aradınız:: savesti (Sırpça - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Russian

Bilgi

Serbian

savesti

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Rusça

Bilgi

Sırpça

koji imaju tajnu vere u èistoj savesti.

Rusça

хранящие таинство веры в чистой совести.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u licemerju laža, žigosanih na svojoj savesti,

Rusça

через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.

Rusça

И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

@daliaezzat_: Šta se to dešava s tweitter policijom savesti?

Rusça

Миллионы людей прощаются с одной Уитни Хьюстон, и только немногие с тысячей сирийцев.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sve što se prodaje na mesarnici, jedite, i ništa ne ispitujte savesti radi;

Rusça

Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zahvaljujem bogu kome služim od praroditelja èistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,

Rusça

Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da pristupamo s istinim srcem u punoj veri, oèišæeni u srcima od zle savesti, i umiveni po telu vodom èistom;

Rusça

да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li vas ko od nevernika pozove, i hoæete iæi, jedite sve što se pred vas donese, i ne premišljajte ništa savesti radi.

Rusça

Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego se odrekosmo tajnog srama da ne živimo u lukavstvu, niti da izvræemo reè božiju, nego javljanjem istine da se pokažemo svakoj savesti èoveèijoj pred bogom.

Rusça

но, отвергнув скрытные постыдные дела , не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad oni to èuše, i pokarani buduæi od svoje savesti izlažahu jedan za drugim poèevši od starešina do poslednjih; i osta isus sam i žena stojeæi na sredi.

Rusça

Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je naša slava ovo: svedoèanstvo savesti naše da smo u prostoti i èistoti božjoj, a ne u mudrosti telesnoj nego po blagodati božjoj živeli na svetu, a osobito medju vama.

Rusça

Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,971,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam